Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Killing - Убивать"

Примеры: Killing - Убивать
I'll be killing you here in a minute or so. Через минутку другую я буду тебя убивать.
You go to a boat party and a bunch of crazy drunks start killing each other. Ты была на вечеринке, когда толпа чокнутых пьяниц начала убивать друг друга.
They gave me cable in prison so I'd stop killing the guards. Они провели мне кабельное, чтобы я перестал убивать охранников.
Your husband should have been concerned about the land, instead of killing time in the coffee house. Твоему мужу следовало бы позаботиться о земле, вместо того, чтобы убивать время в кафе.
For disliking him, not killing him. Не любить, но не убивать.
If not, they'll start into killing. Если подкуп не проканает, начнут убивать.
But the act was so traumatic that his soul fled his body and went right on killing. Но поступок был настолько трагическим, что душа покинула его тело и стало убивать.
They're a secret organization dedicated to killing us. Они - секретная организация, призванная убивать нас.
No, I prefer to leave the killing to you. Нет, я предоставляю возможность убивать таким как вы.
And it could be killing all of them. И это могло убивать их всех.
An unsub this committed to a body of work isn't killing out of the blue. Субъект, настолько преданный содержанию книги, не станет убивать с бухты-барахты.
You made a list and started killing. Ты составил список и начал убивать.
I never intended on killing you. Я никогда не собирался тебя убивать.
I'm not killing anyone with a bat. И никого не стану убивать битой.
Saves you the trouble of killing her one day. Тебе не придётся её когда-нибудь убивать.
We cannot defeat them by killing them one by one. Мы не сможем победить, если будем убивать их поодиночке.
Save me from killing one of them. Не пришлось бы убивать одного из них.
I had to keep killing to satisfy the keeper. Я должен был продолжать убивать, дабы удовлетворить Хранителя.
Once you killed them, it started killing him. Когда вы убили их, болезнь начала убивать его.
Not as long as this killing continues. Нет, если вы продолжите убивать.
Well, am I not killing you for? Ну, это зависит от того, за что я тебя не должна убивать.
you might fall back into killing. тебе, наверное, снова придётся убивать.
Fine! If you've forgotten how good killing feels. I'll remind you. Если ты забыл, как приятно убивать людей, я тебе напомню.
And killing people in the human world while I'm up there isn't any fun at all. Это так скучно - убивать людей, сидя в своём мире.
When the Una Mens started killing humans, and I ran, the Light never bothered to come looking for me. Когда "Уна Менс" начали убивать людей и я бежала, светлые даже не подумали прийти за мной.