| I'll be killing you here in a minute or so. | Через минутку другую я буду тебя убивать. | 
| You go to a boat party and a bunch of crazy drunks start killing each other. | Ты была на вечеринке, когда толпа чокнутых пьяниц начала убивать друг друга. | 
| They gave me cable in prison so I'd stop killing the guards. | Они провели мне кабельное, чтобы я перестал убивать охранников. | 
| Your husband should have been concerned about the land, instead of killing time in the coffee house. | Твоему мужу следовало бы позаботиться о земле, вместо того, чтобы убивать время в кафе. | 
| For disliking him, not killing him. | Не любить, но не убивать. | 
| If not, they'll start into killing. | Если подкуп не проканает, начнут убивать. | 
| But the act was so traumatic that his soul fled his body and went right on killing. | Но поступок был настолько трагическим, что душа покинула его тело и стало убивать. | 
| They're a secret organization dedicated to killing us. | Они - секретная организация, призванная убивать нас. | 
| No, I prefer to leave the killing to you. | Нет, я предоставляю возможность убивать таким как вы. | 
| And it could be killing all of them. | И это могло убивать их всех. | 
| An unsub this committed to a body of work isn't killing out of the blue. | Субъект, настолько преданный содержанию книги, не станет убивать с бухты-барахты. | 
| You made a list and started killing. | Ты составил список и начал убивать. | 
| I never intended on killing you. | Я никогда не собирался тебя убивать. | 
| I'm not killing anyone with a bat. | И никого не стану убивать битой. | 
| Saves you the trouble of killing her one day. | Тебе не придётся её когда-нибудь убивать. | 
| We cannot defeat them by killing them one by one. | Мы не сможем победить, если будем убивать их поодиночке. | 
| Save me from killing one of them. | Не пришлось бы убивать одного из них. | 
| I had to keep killing to satisfy the keeper. | Я должен был продолжать убивать, дабы удовлетворить Хранителя. | 
| Once you killed them, it started killing him. | Когда вы убили их, болезнь начала убивать его. | 
| Not as long as this killing continues. | Нет, если вы продолжите убивать. | 
| Well, am I not killing you for? | Ну, это зависит от того, за что я тебя не должна убивать. | 
| you might fall back into killing. | тебе, наверное, снова придётся убивать. | 
| Fine! If you've forgotten how good killing feels. I'll remind you. | Если ты забыл, как приятно убивать людей, я тебе напомню. | 
| And killing people in the human world while I'm up there isn't any fun at all. | Это так скучно - убивать людей, сидя в своём мире. | 
| When the Una Mens started killing humans, and I ran, the Light never bothered to come looking for me. | Когда "Уна Менс" начали убивать людей и я бежала, светлые даже не подумали прийти за мной. |