| I'm just having a hard time killing the people we once called friends. | Просто мне трудно убивать людей, которых мы когда-то называли друзьями. | 
| Maybe this guy had a reason for killing. | Может у него есть причина убивать... | 
| Leadership, guarding the fence, or keeping the factionless from killing each other. | Быть вам лидерами, защищать стену, или не позволять не имеющим фракции убивать друг друга. | 
| I have no intention of killing you. | У меня нет намерений тебя убивать. | 
| Since he started killing, 4 people have been reported missing in east cleveland neighborhoods. | С тех пор, как он начал убивать, в разных районах восточного Кливленда пропало 4 человека. | 
| No, I don't plan killing anybody. | Нет, не собираюсь я никого убивать. | 
| I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. | Настроения не было кого-то сегодня убивать, Сержант. | 
| We can't just go around killing these people, even if they're dirty. | Мы не можем просто убивать этих людей, даже, если они виновны. | 
| In fact, killing any human - it's not his style. | И вообще, убивать людей - не в его стиле. | 
| Then the government started killing doctors and their families, so we ran. | Тогда правительство начало убивать докторов и их семьи, поэтому мы бежали. | 
| Not if you don't feel bad about killing yourself. | Нет, если вам самой не жалко себя убивать. | 
| They had no thought of killing her. | Они и не думали ее убивать. | 
| The rest of them turn docile, stop hunting and killing, eventually... | Остальные становятся покорными, в итоге перестают охотиться и убивать. | 
| You think trying to do right by your children excuses everything, even killing men. | Думаешь, что ради детей можно что угодно делать, даже людей убивать. | 
| See, there's no point in killing your mom. | Ты видишь, бесполезно убивать свою маму. | 
| I love killing clever clogs, they make the best faces. | Обожаю убивать мешающих умников, они корчат такие гримасы. | 
| He obviously had no intention of killing me, otherwise I'd be dead already. | Он, очевидно, не собирался убивать меня, иначе я уже была бы мертва. | 
| See if there was money worth killing for. | Посмотрим, есть ли там ради чего убивать. | 
| We're not killing the twins, Snotlout. | Мы не будем убивать близнецов, Сморкала. | 
| Someone could be killing people off to move up the list. | Кто-то может убивать людей, чтобы продвинуться вверх по списку. | 
| Once the hawks kill the doves they'll start killing each other for lack of food. | Когда ястребы перебьют всех голубей, они начнут убивать друг друга по причине нехватки пищи. | 
| Ten years ago, when M first started killing, I was an integral part of the investigation. | Десять лет назад, когда М начал убивать, я был важной частью процесса расследования. | 
| It will grow, consuming whatever it can and never stop killing. | Оно будет расти, поглощая все, что сможет и никогда не перестанет убивать. | 
| I don't like killing them on the fence. | Не люблю их убивать через забор. | 
| When you're interested in killing Rumplestiltskin and not torturing the queen, find me. | Когда соберешься убивать Румпельштильцхена, а не мучить Королеву, найди меня. |