| If killing is your only talent, that's your curse. | Если единственный твой талант - убивать, то это твое проклятие. |
| My last day, I wear a metal uniform go around city killing criminals like robocop. | Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп. |
| When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico. | Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике. |
| So, looks like Rockwell just snapped when he was released, started killing. | Итак, похоже, что Роквелл сорвался, когда вышел из тюрьмы, начал убивать. |
| We could drive across the country just killing people. | Мы могли бы колесить по стране, убивать людей. |
| We're not killing each other! | Не надо - убивать - друг друга! |
| Drives them into a killing frenzy. | И они, обезумев, начнут убивать все живое. |
| Okay, go and see if those Oscar gowns are worth killing over. | Ладно, иди посмотри, стоят ли те платья для Оскара того, чтобы убивать. |
| Half-breed tipped the scales when he started killing my friends. | Гибрид пошатнул его, когда начал убивать моих друзей. |
| This is a really fascinating case... about this guy who went around killing everybody... walking in his sleep. | Это очень удивительный случай... о человеке, который начал убивать всех... когда ходил во сне. |
| Just because I think it doesn't mean... look, stop killing people. | Просто потому что я думаю, это не значит... слушайте, перестаньте убивать людей. |
| Uncle Eddie got scared and stopped killing because he knew he would get caught. | Дядюшка Эдди испугался и перестал убивать, потому что знал, что его поймают. |
| Even dare to have names, all to find new ways of killing. | Даже есть имена, все, чтобы найти новые способы убивать. |
| We're obviously killing more efficiently. | О, мы стали убивать намного эффективнее, И продолжаем убивать. |
| Vets that came back with PTSD, that didn't happen because we're comfortable with killing. | Ветеринары, которые вернулись с этим расстройством, Это произошло не потому, что они привыкли убивать. |
| There's something in that theory worth killing for. | В этой теории есть что-то, ради чего стоит убивать. |
| Just like you're sorry for killing emily cutler. | Также как вы не хотели убивать Эмили Катлер. |
| And I'm the man who will be killing you now. | И сейчас я буду тебя убивать. |
| Positions! They started the killing yesterday. | Исполняты Они ещё вчера начали убивать. |
| When he starts killing YOUR people, you can use YOUR justice. | Когда он начнет убивать ВАШ народ, его будет судить ВАШ суд. |
| I just don't think it's right, killing an innocent girl. | Я не думаю, что это правильно - убивать невинную девушку. |
| And frankly, I don't like killing women. | И откровенно, я не люблю убивать женщин. |
| No one said anything about killing anybody. | Речь не шла о том, что надо убивать. |
| And when I looked into it, he started killing people to cover it up. | И когда я начал копать в этом направлении, Он стал убивать свидетелей, чтобы прикрыть это. |
| You can't get 50 wildlings together before they start killing each other. | Нельзя собрать вместе даже 50 одичалых, чтобы они не начали убивать друг друга. |