If killing is your only talent, that's your curse. |
Если единственный твой талант - убивать, то это твое проклятие. |
My last day, I wear a metal uniform go around city killing criminals like robocop. |
Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп. |
When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico. |
Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике. |
So, looks like Rockwell just snapped when he was released, started killing. |
Итак, похоже, что Роквелл сорвался, когда вышел из тюрьмы, начал убивать. |
We could drive across the country just killing people. |
Мы могли бы колесить по стране, убивать людей. |
We're not killing each other! |
Не надо - убивать - друг друга! |
Drives them into a killing frenzy. |
И они, обезумев, начнут убивать все живое. |
Okay, go and see if those Oscar gowns are worth killing over. |
Ладно, иди посмотри, стоят ли те платья для Оскара того, чтобы убивать. |
Half-breed tipped the scales when he started killing my friends. |
Гибрид пошатнул его, когда начал убивать моих друзей. |
This is a really fascinating case... about this guy who went around killing everybody... walking in his sleep. |
Это очень удивительный случай... о человеке, который начал убивать всех... когда ходил во сне. |
Just because I think it doesn't mean... look, stop killing people. |
Просто потому что я думаю, это не значит... слушайте, перестаньте убивать людей. |
Uncle Eddie got scared and stopped killing because he knew he would get caught. |
Дядюшка Эдди испугался и перестал убивать, потому что знал, что его поймают. |
Even dare to have names, all to find new ways of killing. |
Даже есть имена, все, чтобы найти новые способы убивать. |
We're obviously killing more efficiently. |
О, мы стали убивать намного эффективнее, И продолжаем убивать. |
Vets that came back with PTSD, that didn't happen because we're comfortable with killing. |
Ветеринары, которые вернулись с этим расстройством, Это произошло не потому, что они привыкли убивать. |
There's something in that theory worth killing for. |
В этой теории есть что-то, ради чего стоит убивать. |
Just like you're sorry for killing emily cutler. |
Также как вы не хотели убивать Эмили Катлер. |
And I'm the man who will be killing you now. |
И сейчас я буду тебя убивать. |
Positions! They started the killing yesterday. |
Исполняты Они ещё вчера начали убивать. |
When he starts killing YOUR people, you can use YOUR justice. |
Когда он начнет убивать ВАШ народ, его будет судить ВАШ суд. |
I just don't think it's right, killing an innocent girl. |
Я не думаю, что это правильно - убивать невинную девушку. |
And frankly, I don't like killing women. |
И откровенно, я не люблю убивать женщин. |
No one said anything about killing anybody. |
Речь не шла о том, что надо убивать. |
And when I looked into it, he started killing people to cover it up. |
И когда я начал копать в этом направлении, Он стал убивать свидетелей, чтобы прикрыть это. |
You can't get 50 wildlings together before they start killing each other. |
Нельзя собрать вместе даже 50 одичалых, чтобы они не начали убивать друг друга. |