This is much more fun than killing yourself, isn't it, k evin? |
Правда, играть куда веселее, чем убивать себя, Кевин? |
But when you have access to the vastness of space you realize there's only one resource worth fighting over even killing for: |
Но когда владеешь безграничной вселенной, понимаешь, что единственный ресурс, за который стоит биться и даже убивать. |
Financed and produced by contributions of citizens from all republics and autonomous provinces of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, these arms are now used for killing and terrorizing mainly the non-Serbian population in the successor States, including the Federal Republic of Yugoslavia. |
Эти вооружения, которые были закуплены и произведены благодаря вкладу граждан всех республик и автономных областей бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, сейчас используются для того, чтобы убивать и терроризировать главным образом несербское население государств-преемников, в том числе в Союзной Республике Югославии. |
Or is that because you know as soon as those kids finish killing themselves off, then your property value will increase? |
Или из-за того что, как только эти дети закончат убивать друг друга, то цена вашей квартиры возрастет? |
What, like hunting them down and killing them? |
Как то? Загонять души и убивать их? |
In element 2, it must be borne in mind that killing is permitted in a conflict. The word "persons" should therefore be replaced by "non-combatants". |
В отношении элемента 2 следует иметь в виду, что убивать в ходе боя разрешено, и поэтому слово «лиц» следует заменить словом «некомбатантов». |
This was indeed a sound resolution in support of the Libyan people and in response to the crimes and violations of human rights that were being committed by the Al-Qadhafi regime, a regime that exploited every possibility available to it in killing and tormenting the people of Libya. |
Это была действительно обоснованная резолюция в поддержку ливийского народа и в ответ на преступления и нарушения прав человека, совершавшиеся режимом Каддафи, - режимом, который использовал любую возможность, для того чтобы убивать и мучить ливийцев. |
I'd lie in the middle of the road, looking up at the stars, having conversations with people like you, trying to convince myself that killing them was a bad instinct and that sparing their lives was the right thing to do. |
Я бы лежал посреди дороги, смотря на звёзды разговаривая с такими людьми, как ты пытался убедить себя не убивать их это был дурной инстинкт Пощадив их жизни, было правильным поступком. |
Instead of killing your own people, you could be getting your degree in engineering, thinking about settling down with's her name? |
Вместо того, чтобы убивать своих собственных людей, мог бы получить степень инженера, остепенился бы с той девушкой... как же ее звали? |
Except for the part where they went crazy - and started killing people! - The drugs work. |
Если забыть про то, как они выжили из ума - и начали убивать людей! |
You don't like killing, you don't like war, you want us to all just get along. |
Ты не любишь убивать, тебе не нравится война, ты просто хочешь, чтобы мы все выжили. |
no killing, no stealing, and no giving up. |
не убивать, не воровать и не сдаваться. |
So do I need to remind you two that the last time Caroline thought that we were trying to flip her switch she went on a killing spree? |
Надо ли мне напоминать - когда в прошлый раз Кэролайн узнала, что мы пытаемся включить её человечность, она стала убивать направо и налево? |
Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas? |
С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету "Двенадцати дней Рождества"? |
And he's either been making me kill people, Or he's been killing people and making me watch. |
И то ли он заставляет меня убивать людей, то ли сам убивает их и заставляет меня смотреть. |
Well, boss, since that plan is out, why don't we get with the killing? |
Что ж, босс, раз этот план отпал, почему бы нам не начать убивать? |
But if he was DJK's helper back in the day, why go quiet for ten years and then suddenly start killing again? |
Но если он когда то был помощником "ДиД", зачем уходить в тень на десять лет и затем внезапно начать убивать? |
Sit by someone's bedside day and night helping them, comforting them and at the same time killing them? |
Сидеть возле его постели днём и ночью, помогать ему, успокаивать его и одновременно, убивать его. |
If it were a ransom to keep the Pinkertons off, why not pay Brom instead of killing him? |
Если это взятка, чтобы я не вызывала пинкертонов, то почему они не заплатили Брому, вместо того чтобы его убивать? |
If they want us to retrieve them, why the hell do they keep killing us? |
Если они хотят, чтобы мы вернули их, то, какого черта они продолжают убивать нас? |
We will take back this country from those people who are good for nothing but waving their swords around and killing people! |
Мы заставим людей отвернуться от тех, кто просто машет мечами, и ни о чем не думает кроме как убивать людей. |
Humanitarian and human rights law prohibits, inter alia, the killing and bodily injury of civilians, reprisals against civilians and civilian objects, the wanton destruction of homes and other civilian property, and the collective punishment of civilians. |
Нормы гуманитарного права и стандарты в области прав человека запрещают, среди прочего, убивать и наносить телесные повреждения гражданским лицам, осуществлять карательные операции в отношении мирного населения и гражданских объектов, а также проводить коллективное наказание гражданских лиц. |
OK, I didn't like him, but what would I gain from killing him? |
Ну ладно, не любил я его, но какой толк мне его убивать? |
Why would he start killing people, and why would he take his own life? |
Зачем ему начинать убивать людей. и зачем убивать себя? |
You probably don't have cell reception where you are so you probably won't hear this before I reach you but it's making me feel better. It's preventing me from killing Celia. |
У тебя там сеть небось не ловит, так что ты, возможно, не услышишь этого раньше, чем я приеду, но мне так просто легче и позволяет не убивать Селию прямо сейчас. |