| Am I supposed to do all the killing? | Мне что ли всех убивать? | 
| I'm not killing anybody. | Я никого убивать не буду. | 
| I'm not killing anyone. | Я не собираюсь никого убивать. | 
| I just like killing people. | Мне просто нравится убивать. | 
| But why start killing now? | Но зачем убивать сейчас? | 
| And then killing becomes easy. | И потом убивать станет проще. | 
| I'm not killing anyone. | Я не стану никого убивать. | 
| I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. | Просто не хотелось сегодня убивать. | 
| I'm not killing anymore! | Я больше не буду убивать! | 
| I'm not killing anyone! | Я не стану больше убивать! | 
| I like killing fat boys. | Я люблю убивать упитанных мальчиков. | 
| I'm good at killing fat boys. | Я умею убивать жирных мальчишек. | 
| I like killing fat boys. | Я люблю убивать жирных мальчишек. | 
| I'm not killing anybody. | Я не буду никого убивать. | 
| We're not killing anybody. | Я не буду никого убивать. | 
| They didn't plan on killing her. | Они не планировали убивать ее. | 
| Ridiculous of you to think of killing yourself for money. | Смешно убивать себя из-за денег. | 
| You promised me no killing. | Ты обещал не убивать. | 
| "Don't you dare think about killing her." | Даже не думай убивать ее. | 
| That he would keep killing. | Что он будет продолжать убивать. | 
| There's no point in your killing me. | Вам нет смысла убивать меня. | 
| I never enjoyed the killing. | Мне никогда не нравилось убивать. | 
| No one's killing anybody. | И никого убивать не стану. | 
| I'm not planning on killing anybody. | я не планирую убивать. | 
| I'm cuckoo for killing stuff! | Обожаю убивать все подряд! |