| Am I supposed to do all the killing? | Мне что ли всех убивать? |
| I'm not killing anybody. | Я никого убивать не буду. |
| I'm not killing anyone. | Я не собираюсь никого убивать. |
| I just like killing people. | Мне просто нравится убивать. |
| But why start killing now? | Но зачем убивать сейчас? |
| And then killing becomes easy. | И потом убивать станет проще. |
| I'm not killing anyone. | Я не стану никого убивать. |
| I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. | Просто не хотелось сегодня убивать. |
| I'm not killing anymore! | Я больше не буду убивать! |
| I'm not killing anyone! | Я не стану больше убивать! |
| I like killing fat boys. | Я люблю убивать упитанных мальчиков. |
| I'm good at killing fat boys. | Я умею убивать жирных мальчишек. |
| I like killing fat boys. | Я люблю убивать жирных мальчишек. |
| I'm not killing anybody. | Я не буду никого убивать. |
| We're not killing anybody. | Я не буду никого убивать. |
| They didn't plan on killing her. | Они не планировали убивать ее. |
| Ridiculous of you to think of killing yourself for money. | Смешно убивать себя из-за денег. |
| You promised me no killing. | Ты обещал не убивать. |
| "Don't you dare think about killing her." | Даже не думай убивать ее. |
| That he would keep killing. | Что он будет продолжать убивать. |
| There's no point in your killing me. | Вам нет смысла убивать меня. |
| I never enjoyed the killing. | Мне никогда не нравилось убивать. |
| No one's killing anybody. | И никого убивать не стану. |
| I'm not planning on killing anybody. | я не планирую убивать. |
| I'm cuckoo for killing stuff! | Обожаю убивать все подряд! |