Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Killing - Убивать"

Примеры: Killing - Убивать
You hardly need to convince me that governments shouldn't be killing civilians by remote control. Тебе вряд ли нужно убеждать меня, что правительство не должно убивать гражданских с помощью дистанционного управления.
If they see uniforms, they'll start killing hostages. Если они увидят копов, то начнут убивать заложников.
I never thought of killing anyone or inheriting any money. Я и не думал никого убивать или наследовать деньги.
Because killing someone without government permission is wrong? Потому что убивать кого-то не имея на то разрешения правительства - плохо?
You never planned on killing him. Ты никогда не думал убивать его.
You have exactly ten minutes to unlock the system or we start killing hostages. У вас есть ровно десять минут, чтобы разблокировать систему, после чего мы начнём убивать заложников.
Or maybe they'll keep on killing until it tells them to stop. Или они будут продолжать убивать, пока он им не скажет остановиться.
Why? I just never had the experience of killing a white man. Мне просто никогда не доводилось убивать белого.
You watch things hunting and being hunted. Reproducing, killing and dying. Охотиться и подвергаться опасности, убивать, умирать, и размножаться.
No sense in us all killing each other over some piece of gash. Нет смысла убивать друг друга из-за какой-то дырки.
I'm not in the mood for killing today. Я сегодня не в настроении убивать.
Well, you finally got someone to do your killing for you. Ты, наконец, нашла того, кто сможет для тебя убивать.
But I'm not planning on killing anyone. Но я не собираюсь никого убивать.
Plus, turns out this isn't the first time people started killing themselves in the building. Плюс, выходит что это уже не первый раз что люди начали убивать себя в этом здании.
So Wallace killed Heather, and when that didn't alleviate his rage, he began killing other women. Значит, Уоллес убил Хэзер, а когда это не смягчило его гнев, принялся убивать других женщин.
At least there's a chance they won't start killing each other. По крайней мере есть шанс, что они не будут убивать друг друга.
Sometimes... when all your enemy knows is killing, a simple deception can suffice. Иногда, когда твои враги умеют только убивать, может хватить простого обмана.
Guess you won't be killing anything tonight. Похоже, сегодня ты никого убивать не будешь.
But killing with a symbol of vanity, that's intentional. Но убивать, используя символ тщеславия, это намеренно.
Probably killing it in the process. А еще вероятней, я бы её до сих пор продолжал убивать.
I'll get paid for killing. Мне будут платить за то, что я буду убивать людей.
Pistol's not just for killing people. Пистолеты не только для того, чтобы убивать людей.
Better than killing him with painkillers. Вместо того, чтобы убивать его болеутоляющими, нужно...
There's a law against killing. Да, только не забывай, что закон этой страны запрещает убивать людей.
I'm not interested in killing you. Я не заинтересован в том, чтобы тебя убивать.