Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Killing - Убивать"

Примеры: Killing - Убивать
He wasn't planning on killing himself three days ago. Похоже, еще три дня назад он не собирался себя убивать.
And when I'm done killing, everyone will know. И когда я закончу убивать, каждый узнает об этом.
We're not killing your best friend. Мы не станем убивать твоего лучшего друга.
It's strange that the killer stopped killing then and started now. Странно, почему Профессор перестал убивать тогда и начал сейчас.
The flu wouldn't be killing the organs one by one. Грипп не стал бы убивать её органы один за другим.
People like that don't go around killing people. Такие, как он, не могут убивать.
It's hardly a thing worth killing for. Вряд ли ради этого стоит убивать.
He could have gone on a killing spree. Он мог начать убивать всех без разбора.
They started killing Purples, not just hurting them. Она начали убивать фиолетовых, а не просто калечить.
Bad Santa, I hope you like dying as much as I'm going to enjoy killing you. Злой Санта, надеюсь, тебе понравится умирать не меньше, чем мне тебя убивать.
She talked him out of killing everyone when he took over CCPD. Она убедила его никого не убивать, когда он захватил полицейский участок.
But... you have to promise me no more killing... that I'd be the only one. Но... ты должен пообещать мне больше не убивать... что я буду единственной.
Unless our demands are met, we will begin killing hostages starting with Garibaldi. Если наши требования не начнут выполнять, мы станем убивать заложников начиная с Гарибальди.
Laverne, we can't let him keep killing more people. Лаверн, мы не можем позволить ему продолжить убивать.
Singer for the gold, pinned it on Joe Huggins and then began killing the witnesses who could expose him. Сингера из-за золота, возлагали его на Джо Хаггинс а затем начал убивать свидетелей, которые могли разоблачить его.
You never imagined Dobson would start killing anyone over a few letters. Вы не думали, что Добсон начнёт убивать всех подряд из-за нескольких писем.
I almost want to start killing magicians so it never ends. Мне очень хочется начать убивать магов, чтобы это никогда не кончалось.
She's a coldhearted Ice Queen named Killer Frost, a meta-human who enjoyed killing a lot. Она - бессердечная Ледяная Королева по имени Киллер Фрост, мета-человек, которая обожает убивать.
I don't honestly enjoy killing at all. Честно говоря, мне не нравится убивать.
But he may not be finished killing people. Но, возможно, он еще не закончил убивать.
They go on killing, maiming and wounding indiscriminately. Они продолжают неизбирательно убивать, калечить и наносить ранения.
Tolerance means living together in harmony to profit from diversity, not killing each other to consolidate differences. Терпимость означает жить вместе в гармонии, чтобы извлекать пользу из разнообразия, а не убивать друг друга, чтобы усугубить различия.
Maybe the guy got his hands on a cursed object and it went haywire, started killing everybody. Может, ему удалось раздобыть проклятый объект, который взбеленился и начал убивать всех подряд.
We are not killing your husband, Dany. Мы не будем убивать твоего мужа, Дэни.
Well, one really bad habit of killing people. И одной очень плохой - убивать людей.