| You have to stay here and keep Judith safe. | Ты должне остаться здесь и защищать Джудит. |
| Look, you can't keep her if she wants to go. | Слушайте, вы не можете ее заставить остаться, если она хочет уйти. |
| Like you want to keep your job and your health insurance. | Как вы хотите остаться при своих работе и страховке. |
| If Hetty wants to keep something private, it should stay that way. | Если Хэтти хочет что-то держать в секрете, таковым оно и должно остаться. |
| You stay with us, you'll have to earn your keep. | Если хочешь остаться с нами, ты должен будешь сам себя содержать. |
| Eric wants to stay here and keep fishing around. | Эрик хочет остаться и прощупать почву. |
| You keep answering questions like that, you can stick around. | Если ты продолжишь так же отвечать на вопросы, можешь остаться. |
| When his condition improves, we II keep him in for observation. | Когда его состояние стабилизируется, он должен будет остаться на некоторое время для наблюдения. |
| Just keep Pittman and Rachel Matheson alive. | Питтман и Рейчел Мэтисон должны остаться в живых. |
| While the aid may keep them alive, they are left economically paralyzed for years to come. | Хотя помощь может помочь им остаться в живых, они на долгие годы остаются экономически парализованы. |
| Webster persuaded Thomas to keep her on for a further three days until Sunday 2 March. | Вебстер уговорила Томас разрешить ей остаться на работе на ещё три дня, до воскресенья 2 марта. |
| Someone else can stay here, keep a look out, wait for rescue. | Кто-то другой может остаться здесь, следить, ждать спасения. |
| I think that you should try whatever could keep you with us longer. | Я думаю... надо попробовать всё, что поможет тебе остаться с нами как можно дольше. |
| You'll have to stay in there and keep the program running for now. | Вы должны остаться там и держать программу запущенной. |
| And keep interrogating jacoby for as many hours Or years as necessary. | А сержанту Джеффордсу нужно остаться здесь и продолжать допрашивать Джекоби столько часов или лет, сколько понадобится. |
| You can stay here and keep your job. | Можешь остаться здесь, сохранить работу. |
| And if you let me stay I'll keep house for you. | И если Вы позволите остаться Я буду содержать дом. |
| Then you are welcome to stay here and keep it company. | Тогда ты можешь остаться и составить ему компанию. |
| You need to stay by the fire and keep warm. | Тебе надо остаться у огня и греться. |
| I was willing to stay in that chair forever to keep you. | Я был готов навсегда остаться в этом кресле, лишь бы не потерять тебя. |
| If we keep this up, we could stay here till Christmas. | Если мы будем оправдываться только этим, то можем остаться здесь хоть до Рождества. |
| Let me stay and keep you company. | Позвольте мне остаться и составить вам компанию. |
| Mom just want to stay here and keep going to school myself. | Мама, я только хочу остаться здесь и продолжать учиться в школе. |
| Someone needs to stay here and keep a lid on things. | Кто-то должен остаться здесь и контролировать ситуацию. |
| And if you can't keep relations friendly, you need to keep them smart. | И если вы не можете остаться друзьями, постарайтесь быть мудрее. |