You have to stay here and keep Judith safe. |
Ты должне остаться здесь и защищать Джудит. |
Look, you can't keep her if she wants to go. |
Слушайте, вы не можете ее заставить остаться, если она хочет уйти. |
Like you want to keep your job and your health insurance. |
Как вы хотите остаться при своих работе и страховке. |
If Hetty wants to keep something private, it should stay that way. |
Если Хэтти хочет что-то держать в секрете, таковым оно и должно остаться. |
You stay with us, you'll have to earn your keep. |
Если хочешь остаться с нами, ты должен будешь сам себя содержать. |
Eric wants to stay here and keep fishing around. |
Эрик хочет остаться и прощупать почву. |
You keep answering questions like that, you can stick around. |
Если ты продолжишь так же отвечать на вопросы, можешь остаться. |
When his condition improves, we II keep him in for observation. |
Когда его состояние стабилизируется, он должен будет остаться на некоторое время для наблюдения. |
Just keep Pittman and Rachel Matheson alive. |
Питтман и Рейчел Мэтисон должны остаться в живых. |
While the aid may keep them alive, they are left economically paralyzed for years to come. |
Хотя помощь может помочь им остаться в живых, они на долгие годы остаются экономически парализованы. |
Webster persuaded Thomas to keep her on for a further three days until Sunday 2 March. |
Вебстер уговорила Томас разрешить ей остаться на работе на ещё три дня, до воскресенья 2 марта. |
Someone else can stay here, keep a look out, wait for rescue. |
Кто-то другой может остаться здесь, следить, ждать спасения. |
I think that you should try whatever could keep you with us longer. |
Я думаю... надо попробовать всё, что поможет тебе остаться с нами как можно дольше. |
You'll have to stay in there and keep the program running for now. |
Вы должны остаться там и держать программу запущенной. |
And keep interrogating jacoby for as many hours Or years as necessary. |
А сержанту Джеффордсу нужно остаться здесь и продолжать допрашивать Джекоби столько часов или лет, сколько понадобится. |
You can stay here and keep your job. |
Можешь остаться здесь, сохранить работу. |
And if you let me stay I'll keep house for you. |
И если Вы позволите остаться Я буду содержать дом. |
Then you are welcome to stay here and keep it company. |
Тогда ты можешь остаться и составить ему компанию. |
You need to stay by the fire and keep warm. |
Тебе надо остаться у огня и греться. |
I was willing to stay in that chair forever to keep you. |
Я был готов навсегда остаться в этом кресле, лишь бы не потерять тебя. |
If we keep this up, we could stay here till Christmas. |
Если мы будем оправдываться только этим, то можем остаться здесь хоть до Рождества. |
Let me stay and keep you company. |
Позвольте мне остаться и составить вам компанию. |
Mom just want to stay here and keep going to school myself. |
Мама, я только хочу остаться здесь и продолжать учиться в школе. |
Someone needs to stay here and keep a lid on things. |
Кто-то должен остаться здесь и контролировать ситуацию. |
And if you can't keep relations friendly, you need to keep them smart. |
И если вы не можете остаться друзьями, постарайтесь быть мудрее. |