Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Just - Буквально"

Примеры: Just - Буквально
And all of a sudden, the sky just split open and it started to rain. И вдруг небо буквально разверзлось и начался дождь.
And then the whole ship just lit up with all these new life-forms. А потом весь корабль буквально засветился этими новыми формами жизни.
We had been together just a few hours before he left. Мы расстались буквально за пару часов.
Please, I left a guy at the altar just last year. Попрошу. Я буквально в прошлом году бросила парня у алтаря.
It should just jump right out at you. Он должен буквально бросаться вам в глаза.
Big and beautiful and just waiting for you to start raking in all that big, fat money. Большой и красивый и буквально ждущий, чтобы ты стал сгребать большой, жирный навар.
I'm staring at a burner phone that was in a box that basically just blew up my whole family. Я смотрю на одноразовый телефон из коробки, который буквально взорвал мою семью.
He says he just needs a minute. Он говорит, он буквально на минуту.
You know, I was asking about you just the other night. Ты знаешь я спрашивал о тебе буквально вчера вечером у твоего рыжеволосого партнёра.
I got them out of England, just before their wedding. Я забрал их из Англии буквально перед их венчанием.
We covered all our research costs in just two years. Мы покрыли все расходы на исследования буквально за два года.
When Toby and I broke up my heart just stopped... until you. Когда мы с Тоби расстались, мое сердце буквально остановилось... пока не появился ты.
And our Student Body President practically endorsed her just now. А президент школы буквально во всеуслышание ее поддержала.
Dolphin literally just came up parallel to it. Дельфин буквально только что появился сбоку.
Mom, this all just happened. Мам, это случилось буквально только что.
You literally just told me to! Ты буквально только что сказала мне это сделать!
I literally just wandered in, and I caught the tail end of that, and... Я буквально только что зашел и услышал окончание монолога.
It's just... my world collapsed today, literally. Просто... мой мир сегодня рухнул, буквально.
Tom, the crowd just keeps getting bigger and the town is literally bursting at the seams. Том, толпа становиться только больше, и город буквально разрывается по швам.
And not just because it literally had his name on it. И не потому что На ней буквально было написано его имя.
One of these implementing partners had just two refugees under its care. Один из таких партнеров-исполнителей занимался буквально двумя беженцами.
I checked on him just a minute before I found him. Я заходила к нему буквально минуту назад.
In fact, just last month, she took in something of mine. Вот буквально в прошлом месяце она забрала кое-что мое.
And I'll bet you Colleen is just drowning in tequila right now. Готова поспорить, Коллин сейчас буквально тонет в текиле.
I learned something very important today, and it just dawned on me. Сегодня я понял кое-что очень важное, и меня буквально осенило.