Can we just, like, take two...? |
Можно еще буквально пару? ... |
I was literally just getting into... |
Я буквально только что... |
I mean, it just popped rightthere. |
Буквально за секунду придумал. |
I'll be back in just a second. |
Я буду буквально через секунду. |
She was just curled up on the floor. |
Буквально по полу каталась. |
She woke up just before you did. |
Она проснулась буквально перед вами. |
That front axle's just sheered right through. |
Передняя ось буквально прошла насквозь. |
Excuse us just one second. |
Мы буквально на секунду. |
I just need a second. |
Я буквально на секунду. |
It's just a shame. |
это буквально убивает меня убивает меня лично. |
I only just now made the call. |
Я звонил буквально только что. |
Gabriel, he just invited everyone. |
Гэбриэл пригласил буквально их всех. |
And it just killed me. |
И это буквально убило меня. |
Please, just for today. |
Пожалуйста, буквально на сегодня. |
I'll be over in just a minute. |
Мы подойдем буквально через минуту. |
I practically just got here. |
Я же буквально только приехал. |
I literally just walked up. |
Я буквально только что подошёл. |
He was just here. |
Вот буквально недавно тут был. |
He literally just called. |
Он буквально только что звонил. |
You literally just defined co-dependence. |
Ты только что буквально описал созависимость. |
We'd literally just broken up. |
Мы буквально только что расстались. |
She found evidence just tonight. |
Буквально недавно она нашла доказательства. |
I literally just fired you. |
Я буквально только что тебя уволил. |
The kid just slipped right out. |
Ребенок выскользнул буквально только что. |
I just recently became one. |
Буквально недавно я им стал. |