| I was just talking to my boyfriend about that last night. | Я буквально прошлой ночью говорила об этом со своим парнем. |
| I don't remember but it was just a few weeks before he resigned. | Я не помню, но это было буквально за несколько недель до того, как он ушел в отставку. |
| Next September, in just a few weeks, the United States and Portugal will issue a follow-up report to that visit. | В сентябре, буквально через несколько недель, Соединенные Штаты и Португалия опубликуют доклад по результатам этой поездки. |
| I would like to add just one last word on Guinea-Bissau. | В заключение я хотел бы сказать буквально два слова о Гвинее-Бисау. |
| The breakfast is ready just in 10 minutes. | Буквально через 10 минут завтрак готов. |
| Marble Arch London Underground Station is just metres way and offers easy access to any part of the city. | Станция метро Marble Arch расположена буквально в нескольких метрах от отеля и предлагает легкий доступ к любой части города. |
| Gustave Caillebotte also lived just a short walk away from the station. | Гюстав Кайботт также жил буквально в нескольких шагах от станции. |
| Enjoy comfortable accommodation in a quiet old street just around the corner from the Trevi Fountain. | Вы будете довольны комфортным проживанием на тихой, старой улице буквально в двух шагах от фонтана Треви. |
| The first people, they were just wiped out Of the historical record. | Первых людей и они были буквально стёрты из всех исторических записей. |
| No, but just 5 minutes ago... | Нет, но буквально 5 минут назад... |
| The film is opening on 500,000 screens all over the world in just a few minutes. | Фильм начнут показывать на 500000 экранах по всему миру буквально через пару минут. |
| I just dropped in to bring the children their presents | Я буквально на секунду, только чтобы завезти подарки детям. |
| You've really got to just throw your assumptions out the door. | Вы должны буквально выбросить из головы свои предположения. |
| I saw a pair just yesterday. | Я как раз видела пару буквально вчера. |
| That's literally covering just like a two and a half-week period. | Это буквально за две с половиной недели. |
| I know, he literally just said that. | Я знаю, он только что сказал буквально то же. |
| Those guys just got out of bed. | Один из них вспоминал, что все они буквально выпали из коек. |
| Well, actually, my second novel was just rejected. | Ну, как сказать, мою вторую книгу буквально недавно не приняли. |
| It's just a couple of hundred quid. It's literally nothing. | Всего-то двести фунтов, это буквально ничего. |
| We literally just had this conversation. | Мы буквально только что это обсуждали. |
| Best I could tell, Hawkins just melted down next to Keen. | Все что я могу сказать, он буквально расклеился рядом с Кин. |
| You literally just missed him and his partner. | Вы буквально разминулись с ним и его партнером. |
| I didn't "literally" just get here. | Я не "буквально" только что пришел. |
| Well, I just got into town, like, literally today. | Ну, я буквально только сегодня приехал. |
| Then one just missed my tail by about 10 feet. | Затем один пролетел буквально в полуметре от хвоста. |