Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Just - Буквально"

Примеры: Just - Буквально
It was presented by our Foreign Minister, Michael Spindelegger, in Geneva in September, just a few weeks ago. Буквально несколько недель назад, в сентябре этого года в Женеве, он был представлен нашим министром иностранных дел Михаэлем Шпинделеггером.
Then we would just flip the shockwaves inside out and bend them into a single symmetrical implosion wave. Этим мы можем буквально вывернуть волновые фронты наизнанку и выгнуть их симметрично внутрь, получив единую взрывную волну.
And just recently, I learned of a modern-day Farnsworth who invented the Anti-Senility Truss. И буквально на днях, я узнал о Фарнсворте из настоящего, который изобрёл бандаж от старения.
A modern haven in historic Lisbon, this suite hotel is located just a stone's throw from Marquês de Pombal Square and impresses with its quality facilities. Современный "рай" в историческом Лиссабоне, этот отель класса "люкс" расположен буквально в двух шагах от площади Marques Pombal. Вы не останетесь равнодушными благодаря столь впечатляющему качеству.
Now, if your baby is cooperating, we should have an image in just a second. Если ваш ребенок нам сейчас посодействует, буквально через секунду мы его увидим.
But I just want to say that I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays. Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы.
If it takes just one step for the intelligent designer super Scott to fill each square, it would only take him 64 steps. Она предсказывает существование некоторых, пока еще не открытых, частиц, и ученые по всему миру буквально охотятся за ними уже сегодня.
Only moments ago, our station received a copy of a dramatic video apparently made by Mohinder Suresh just before he set deadly explosives at the Unity Summit. Буквально только что наш канал получил впечатляющую запись, сделанную Мохиндером Сурэшем, прямо перед тем, как он заложил взрывчатку на Саммите Единства.
It turns out $9,950 was wired to his bank account just minutes before takeoff. Мы обнаружили, что буквально перед взлетом на его счет перевели 9 тысяч 950 долларов.
I was just saying to Mossimo down at the boccie court... Буквально недавно говорил Моссимо, когда мы играли в итальянские кегли...
Tragically, just one day after the working group had met in Erbil, Ezzedine Selim was assassinated in Baghdad on 17 May 2004. К глубокому сожалению, спустя буквально один день после заседания рабочей группы в Эрбиле в Багдаде 17 мая 2004 года было совершено покушение на Иззедина Салима, в результате которого он погиб.
Situated in Manhattan's historic Murray Hill neighborhood, just steps from Grand Central Station, this East Side hotel offers first-rate services and guestrooms with luxurious amenities. В этом отеле, расположенном в старинном квартале Мюррей Хилл в фешенебельной восточной части Манхеттена, буквально в нескольких шагах от центрального вокзала Grand Central Station, Вас ожидает...
In one such case, Abdugani Kamaliev was forcibly deported to Uzbekistan in November 2007 just days after being detained in the Russian Federation. Примером может служить принудительная высылка в Узбекистан в ноябре 2007 года Абдугани Камалиева, которая произошла буквально через несколько дней после его задержания на территории Российской Федерации.
The United Kingdom fully supports the statement that will be made by the Irish presidency on behalf of the European Union shortly, so I will confine myself to just one or two points. Соединенное Королевство полностью поддерживает заявление, с которым вскоре выступит представитель Ирландии от имени Европейского союза, поэтому я ограничусь буквально одним-двумя замечаниями.
That emotion you feel when you roll up onto that start line, when you're getting waved off 10 seconds apart, it's just... Это чувство, когда ты подъезжаешь к стартовой линии и через 10 секунд ты буквально взлетаешь...
Hotel Locarno itself can be considered a real masterpiece, perfectly matching its exclusive setting in the centre of Rome, just a stone's throw from the splendid Piazza del Popolo. Отель Locarno сам по себе может считаться истинным шедевром, идеально соответствующим его исключительному окружению в центре Рима, буквально в двух шагах от великолепной Пьяцца-дель-Пополо.
The hotel is centrally located between the Rialto Bridge and the Piazza San Marco, just a short stroll from all that Venice has to offer. Отель расположен в центре города между мостом Риалто и площадью Св. Марка, буквально в двух шагах от основных достопримечательностей Венеции.
And so the encoder does just what I was saying: it mimics the actions of the front-end circuitry - so it takes images in and converts them into the retina's code. Кодер делает буквально следующее: он имитирует действия фронтального слоя сетчатки - принимает изображения и преобразует их в код сетчатки.
Built in the 1920s Art Deco period, this hotel offers luxurious amenities and comfortable guestrooms in the city's theater district, just 2 blocks from Restaurant Row and Times Square. Гордящийся открывающимся из него завораживающим видом на горизонты Нью-Йорка, Library Hotel является бутик-отелем и находится буквально в двух шагах от знаменитой Публичной Библиотеки.
Situated on "Club Row", one of the most pleasant blocks in mid-town Manhattan, The Iroquois is just steps away from Grand Central Station, Times Square, the Theatre District, and more. Отель Iroquois расположен в центре Манхеттена в клубном квартале Club Row, буквально в нескольких шагах от Центрального вокзала, площади Таймз-Сквер, театрального квартала и других достопримечательностей.
I ask lazy guys not to leave as shop installation takes just a couple of minutes, even if that doesn't suit you can pass this task to affiliate support team. Лентяев прошу не отходить от экрана, т.к. инстал шопа занимает буквально пару минут, если даже и это лениво, то можно поручить весь процесс суппорту партнерки.
Corinthia Nevskij Palace is favourably located at the historic main street of St. Petersburg, Nevsky Prespekt, amidst shopping, bars and nightlife, just 5 minutes from the Metro. Отель Radisson SAS Royal Hotel расположен в центре города на Невском проспекте, известном петербургском бульваре, буквально в двух шагах от дворца Белосельских-Белозерских.
Podstrana is a small tourist town only 7 km from Split and it offers Mediterranean ambience where the clear blue sea is just a few steps away from your door. Небольшой туристический городок Подстрана расположен в 7 км от Сплита на побережье Средиземного моря, чистые, голубые волны которого плещутся буквально в нескольких шагах от отеля.
If there was one thing you could pick out, you'd try to fix it, but just everything is in a funk right now. И если бы было что-то одно, это можно было бы исправить, но команда уступает буквально во всём.
The outrageous, sickening, criminal destruction of the Marriott Hotel in Islamabad, just a few days ago, has been rightly condemned by the whole world. I happen to have known some of the victims. Ужасное, отвратительное, преступное уничтожение гостиницы «Мариотт» в Исламабаде, которое произошло буквально несколько дней назад, справедливо осудил весь мир.