Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Job - Место"

Примеры: Job - Место
And now it means fewer of you and your job. Сейчас это значит - меньше на тебя и твое место.
Don't get any ideas about taking over my job. Даже и не думай занять моё место.
A sincere-looking chimp could take over his job. Любой шимпанзе, что посерьёзней, может занять его место.
Always been my dream - push you out, steal your job. Всегда мечтал выжить тебя с работы и занять твоё место.
It's not going to save Chuck's job. И Чаку оно не поможет сохранить место.
No, because taking the job means giving up my place here with you and the team. Нет, потому что заниматься подобной работой означает оставить мое место здесь, с тобой и командой.
CFD's putting a firefighter with a couple more years on the job into Jimmy's slot. Руководство ставит пожарного с большим опытом работы на место Джимми.
You should start by learning your place and letting us do our job. Вам снацала надо узнать свое место и дать нам возможность делать свою работу.
Your job was to find a spot where they would not see us taking the child. Тебе нужно было найти место, где они бы не увидели, что мы забираем ребёнка.
The job description for the new Solicitor Advocate position. Объявление о новой вакансии на место адвоката-солиситора.
Clark said he's taking my job. Кларк сказал, ему дали мое место.
You best take your eyes off my job. Даже не заглядывайся на моё место.
Word on the wards is Powell fancies his job. В палате поговаривают, что Пауэлл метит на его место.
Her job is yours if you want it. Если хочешь, её место - твоё.
You can't lose this job. Ты не можешь потерять это место.
Plenty others want your job, lad. Полно других хочет на твое место, парень.
But if things go wrong, you'll lose your job. Но если будет балаган, вы потеряете место.
I think we found the location of Kelly's next job. Я думаю, мы нашли место следующего ее ограбления.
Actually I have a job waiting for me when I graduate. Вообще-то... После окончания университета меня уже ждет рабочее место.
A minute ago this was the safest job in the world. Еще минуту назад это было самое безопасное на свете место.
You should have Oppenheimer's job. Ты должен занять место Роберта Оппенгеймера.
Charlie Isaacs is gunning for Oppenheimer's job. Чарли Айзекс метит на место Оппенгеймера.
So, Rhys will take her somewhere safe until we finish the job. Так что, Рис отвезёт её в безопасное место, пока мы не закончим работу.
Nate's roommate took a job in Phoenix so I get his place. Сосед Нейта получил работу в Фениксе, и я получил его место.
Well, obviously, he's got a very important job interview as conductor of the crazy train. Очевидно, его ожидает важное собеседование на место кондуктора безумного поезда.