| Well... you can have this job if you want it. | Итак... если хотите, место ваше. | 
| She'll have a chance to properly compete for the job when the time comes. | Ей ещё представится возможность потягаться за это место, когда время придёт. | 
| But then this morning Chris offered me a job to stay here in Pawnee and work for him. | Но Крис этим утром предложил мне место, работать на него и остаться в Пауни. | 
| For real. I don't want the job. | Я на самом деле не хочу это место. | 
| This is your one chance to save your job. | Это единственный шанс сохранить за тобой место. | 
| I got a full-time job there. | Я нашёл там постоянное место работы. | 
| But it's not your job to fix this place. | Но не твоя забота - менять это место. | 
| No one thought to check Mr. Langley's job. | Никто не подумал проверить место работы мистера Лэнгли. | 
| Your old job looking like this. | Твое место работы в таком виде. | 
| I was at my new job. | Я пришла на новое место работы. | 
| We've been lucky, this place and Nieminers job. | Нам повезло... это место и работа для Ниемен'а. | 
| I think this job is really cutting into your Eric time. | По-моему, эта работа сильно влияет на место Эрика в твоем расписании. | 
| Your old job looking like this. | Бывшее рабочее место, в таком виде. | 
| I think we found the location of Kelly's next job. | Мы установили место следующей работы Келли. | 
| And I would be holding the job for my daughter. | И я буду держать рабочее место для дочери. | 
| You don't get back, she's getting your job. | Если ты не вернёшься, возьму её на твоё место. | 
| I don't want my brother's job. | Я не хочу занимать место моего брата. | 
| I have a sneaking suspicion she's angling for my job. | Есть у меня подозрение, что она метит на моё место. | 
| 'Cause I have tried everything short of offering her my own job. | Я... Я пробовала все, вплоть до предложения занять мое место. | 
| A woman needed a job with a salary but without any actual work involved. | Была женщина, которой нужно было место с зарплатой, но без настоящей работы. | 
| If you're looking for a job as a professor or something, then maybe I could help you out. | Если ты ищешь место профессора, тогда я мог бы тебе помочь. | 
| I've buttoned up every single thing that I have to to qualify for this job. | Я сделал все, чтобы получить это место. | 
| And I never thought I'd get a job at a real newspaper, but I did. | И я никогда не думал, что получу место в настоящей газете - и получил. | 
| I was thinking of asking Tim Hoskins if I could have my old job back at the university library. | Я думала попросить Тима Хоскинса взять меня на мое прежнее место в университетскую библиотеку. | 
| A safe place separate from my day job. | Безопасное место, отдельно от моей ежедневной работы. |