I don't know who your reliable source is, but Delk didn't offer me Will's job. |
Не знаю, кто твой надежный источник, но Делк не предлагал мне место Уилла. |
I can get the job for you. |
Я могу устроить тебя на это место. |
Besides, I thought I might go for your job on the Star Ride. |
К тому же, я подумывал устроиться на твое место на «Звёздном аттракционе». |
He wants your job, Thomas. |
Он хочет занять твоё место, Томас. |
Just remember this: every man here is playing for his job. |
Запомните вот что: Каждый играет за своё место здесь. |
Well, it is my job to process the crime scene. Ma'am. |
А моя работа - это обработать место преступления... мэм. |
They won't hold that job for you past this week. |
На работе не будут держать за тобой место после этой недели. |
The individual's job (post) is safeguarded for the duration of the childcare leave. |
За время отпуска по уходу за ребенком сохраняется место работы (должность). |
She receives a social allowance for the whole period of this leave and retains her job. |
На весь период нахождения в этом отпуске она получает социальное пособие, за ней сохраняется ее рабочее место. |
This form of discrimination occurred when institutional policies or practices had the effect of systematically excluding members of certain groups from job opportunities. |
Эта форма дискриминации имеет место в тех случаях, когда следствием институциональной политики или практики является систематическое лишение возможностей для работы членов определенных групп. |
A decent job constitutes a stake in society and therefore a contribution to stability; sustainability follows. |
Достойная работа занимает важное место в жизни общества и потому способствует стабильности, которая приведет к устойчивому развитию. |
During the period of additional leave, her job (position) is maintained. |
За время дополнительного отпуска сохраняется место работы (должность). |
Kasparov was forced to find a new job. |
Каспаров был вынужден искать новое место работы. |
That same year he tried to gain the prestigious job as first organist of the cathedral there. |
В том же году безуспешно пытался занять престижное место первого органиста этого собора. |
On 28 September 2015, he was dismissed from this position in connection with the transition to a new job. |
28 сентября 2015 года уволен с этой должности в связи с переходом на новое место работы. |
The first job after graduation was the Cherkasy Regional Philharmonics. |
Первое место работы после окончания училища стала Черкасская областная филармония. |
A guaranteed job for life only encourages the faculty to become complacent. |
Пожизненное рабочее место приводит человека к халатности. |
Not when you put the job before the man. |
Не тогда, когда вы ставите работу на первое место. |
I have one simple philosophy in business: If the seat is open, the job is open. |
У меня в бизнесе одна простая доктрина: рабочее место свободно - должность свободна. |
What Charlie needs is a job and a place to live. |
Что Чарли нужно, так это работа и место, где жить. |
So, you know, with Storms gone, your old job's open again. |
Кстати, с уходом Стормса твое старое место снова открыто. |
I already have a long list for that job too. |
На это место уже много желающих. |
Four hundred people for one job. |
400 человек на одно место. Одно! |
Every man here is playing for his job. |
Каждый играет за своё место здесь. |
Not while there are three men for every job. |
Нет, пока на каждое место есть три человека. |