| "Predecessor" implies I have the job. | Слово "предшественник" подразумевает,... что я уже получил это место. |
| And I thought you wanted that job. | И я думаю что, ты хотел занять это место. |
| Everyone in the district knows they wanted your job. | Все в округе в курсе, что они метили на ваше место. |
| Sir Merlyn fancies he's after his job. | Сэр Мерлин считает, что он метит на его место. |
| According to the 2013 Constitution: Citizen has the right to work and select career, job and workplace. | Конституция 2013 года гласит: гражданин имеет право трудиться и выбирать профессию, место и условия работы. |
| He promised to keep me in this job. | Он обещал сохранить мне мое место. |
| When I told him I'd taken a job at Downton, he asked me to marry him. | Когда я сказала ему, что получила место в Даунтоне, он сделал мне предложение. |
| I'm not looking to take Janice's job. | Я не мечу на место Дженис. |
| You know she wants my job? | Вы знаете, что ей нужно моё место? |
| Last I heard, that job's taken. | Как я слышал - это место занято. |
| (sighs) he's here for my job, cristina. | Он здесь, чтобы занять мое место, Кристина. |
| I just got word that I am officially taking over your job. | Я только что узнал, что официально получаю твое место. |
| I mean, he could have any job he wants. | Он ведь может занять любое место, какое захочет. |
| Michael, you already have an interview for your ex-wife's job. | Майкл, у тебя уже назначено собеседование на место твоей бывшей жены. |
| I'm surprised somebody with your experience would want the job. | Я удивлен, что кто-то с Вашим опытом захочет получить это место. |
| She wasn't really right for the job. | Она не очень подходит на это место. |
| You know I was supposed to get that job? | Ты знал, что я должен был получить это место? |
| Another took my job at the mill. | Другой занял мое место на мельнице. |
| The Agency offered her citizenship and a cushy analyst job - in exchange for everything she knows. | Агентство предложило ей гражданство и теплое место аналитика в обмен на все что она знает. |
| Look, Phyllis, I've had their job. | Слушай, Филлис, я заполучила место, на которое они рассчитывали. |
| I wonder how she got the job. | Как она умудрилась получить здесь место... |
| You think I earned this job? | Вы думаете, что я заслужила это место? |
| I finally took a job working private security for a wealthy client in Phoenix. | Но наконец я получил место в частной охране для одного богача в Фениксе. |
| Six months ago... I lost my job as the Sheriff of Silver Springs. | Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе. |
| If you want to keep your job, you must... | Спасибо. Если Вы хотите сохранить своё место... |