You think you deserve to be here, that your job is safe? |
Думаете, что заслужили быть здесь, что ваше место гарантировано? |
there's always a job waiting for you if you ever want to come back to luthorcorp. |
Для вас всегда есть место в Луторкорп, если захотите вернуться |
That's how I know my job is safe, Dr. Yang, because I reattach babies arms. |
Вот, почему я знаю, что мое место в безопасности, доктор Янг, потому что я пришиваю детские ручки. |
The point is, my job is now available and the board thought that you or Neil should do it. |
Дело в том, Дэвид, что моё место теперь свободно, и правление решило, что вы или Нил могли бы его занять. |
Did you come to beg for you r job back? |
Ты вернулся вымаливать назад свое место? |
If he leaves and she takes his job, she could stay in my life. |
Если он уйдет, а она займет это место, она останется со мной. |
You get this job just because you're related to the boss, And what did you stay to me? |
Тебе это место досталось лишь из-за причастности к хозяину и как ты со мной заговорил? |
What would become of him, if he lost his caretaker job at the school? |
Что с ним будет, если он потеряет место школьного сторожа? |
Why do you want me in Will's job so badly anyhow? |
Почему ты вообще хочешь, чтобы я заняла место Уилла? |
She figured if she could uncover it, then she could... keep her job. |
Она полагала, что если сможет его узнать, то сможет сохранить своё место. |
I won't let him have my job if it's the last thing I do! |
Я не позволю ему занять моё место, даже если это будет последней вещью, что я сделаю в жизни. |
No, I barely have a job here. |
Нет. Нет, я последнее место урвал. |
If the seat is open, the job is open. |
рабочее место свободно - должность свободна. |
But he has to work to eat and to subsidize that space, so he most likely has a job. |
Но ему надо работать, чтобы питаться и поддерживать это место, поэтому, скорее всего, у него есть работа. |
So my motto would be... be careful because there's always somebody ready to step into your shoes and do your job better... than... you... |
Так что мой девиз это... будь осторожен, потому что всегда есть кто-то, кто готов запрыгнуть на твоё место и делать твою работу лучше... чем... ты... |
Give me a name, an age and a job. |
ћне нужны им€, возраст и место работы. |
Okay, according to Sam's work history, his last known job was at a clinical research lab run out of Denton by a Dr. Paul Hughes. |
Хорошо, согласно послужному списку Сэма, его последнее место работы - в лабратории клинических исследований в Дэнтоне, под руководством доктора Пола Хьюза. |
Manufacturing spurred the demand for everything from raw materials to intermediates, and - through the multiplier effect - it was the main creator of employment opportunities; it had rightly been said that one job in manufacturing created three in services. |
Обрабатывающая про-мышленность стимулирует спрос на все, начиная с сырья и кончая полуфабрикатами, и, благодаря эф-фекту мультипликации, является основным источ-ником возможностей трудоустройства; справедливо было сказано, что одно рабочее место в обрабаты-вающей промышленности создает три в сфере услуг. |
They create employment at low levels of investment per job, lead to increased participation of indigenous people in the economy, use mainly local resources, promote the creation and use of local technologies, and provide skills training at low cost to society. |
Они обеспечивают занятость при низких уровнях удельных инвестиций в расчете на одно рабочее место, способствуют расширению участия коренного населения в экономической деятельности, используют в основном местные ресурсы, стимулируют создание и использование местных технологий и осуществляют подготовку кадров с малыми затратами для общества. |
Upon hearing the case, the court concluded that there had been indirect ethnic discrimination caused by a non-intentional misjudgement of the language qualifications of the job applicant. |
Проведя слушания по делу, суд пришел к заключению, что в данном случае имела место косвенная этническая дискриминация, вызванная неумышленно ошибочной оценкой знания шведского языка заявительницей. |
Now you want Ned to take the job? |
И ты хочешь, чтобы Нед занял его место? |
When I killed him, ate his heart, and took his job. |
Когда я убил его, сожрал его сердце и занял его место. |
It was very - actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency. |
Для меня это было хорошей практикой, в результате чего я получил место в рекламном агентстве. |
You can have my job until you get enough for you an' Bug. |
Можешь занять мое место, пока не заработаешь на себя и на Клопа. |
But I swear to you, it had nothing to do with me getting the job or getting ahead. |
Но клянусь тебе, Хлоя, это не имеет ничего общего ни с тем, что я получила это место, ни с тем, что меня повысили. |