Примеры в контексте "January - Июля"

Примеры: January - Июля
Quantcast reported that the number of global daily page views for peaked at 8,331,961 on January 23, 2008 and dropped to 1,325,685 by July 5, 2008. Согласно статистике Quantcast, максимальное количество пользователей в 8331961 человек было достигнуто 23 января 2008 года, после чего количество посещений сократилось до 1325685 уже к 5 июля 2008 года.
William Thomas "Champion Jack" Dupree (July 23, 1909 or July 4, 1910 - January 21, 1992) was an American blues and boogie-woogie pianist and singer. Че́мпион Джек Дюпри́ (англ. Champion Jack Dupree, наст. имя: William Thomas Dupree; 4, 10 или 23 июля 1908, 1909 или 1910 - 21 января 1992) - американский блюзовый пианист.
The report indicated that estimated expenditure for the period 1 January to 31 July 1994 had amounted to $28,260,100, against a total authorization of $39,035,000. В докладе указывается, что смета расходов за период с 1 января по 31 июля 1994 года составила 28260100 долл. США при том, что общий объем санкционированных ресурсов составил 39035000 долл. США.
This will take effect before 1 July 1997 for non-air-conditioned buildings, and before 1 January 1999 for air-conditioned buildings. Новые правила вступят в силу до 1 июля 1997 года для зданий без систем кондиционирования воздуха и до 1 января 1999 года для зданий с такими системами.
My Special Envoy undertook his third mission to Myanmar from 5 to 9 January 2001. Г-н Разали посетил Мьянму с 29 июня по 3 июля 2000 года и затем с 9 по 12 октября 2000 года.
He stated that, on 24 January 2000, he had applied for legal aid, which was rejected by the County Governor of Aust-Agder on 5 July 2000. Он указал, что 24 января 2000 года он обратился с просьбой о предоставлении ему юридической помощи, которая 5 июля 2000 года была отклонена губернатором фюльке Эуст-Агдер. 14 марта 2001 года министр труда и правительственной администрации отклонил его апелляцию на вышеуказанное решение.
a Contributions received from 1 January 1996 to 31 July 1998, based on official receipts available at UNHCHR. а Взносы, поступившие за период с 1 января 1996 года по 31 июля 1998 года, на основе официальных квитанций, имеющихся в Управлении Верховного комиссара по правам человека.
Moreover, from July 2002 to January 2003, its Project OYSTER (Out-of-School Youth Serving towards Economic Recovery) trained 62,162 out-of-school young women and men nationwide in various livelihood and skills areas. Кроме того, с июля 2002 по январь 2003 года в рамках программы ОЙСТЕР (Вклад бросившей школу молодежи в экономическое восстановление страны) по всей стране 62162 молодых человека и девушки, бросивших школу, прошли профессиональную подготовку, которая поможет им обеспечить себе средства к существованию.
The authors add that, on 23 July 1997, the Ministry of Economic Affairs and Finance requested submission of the original document or a duly attested photocopy of the application of 25 January 1985. Авторы добавляют, что 23 июля 1997 года министерство экономики и финансов просило представить оригинал заявления от 25 января 1985 года или его надлежащим образом заверенную фотокопию, вследствие чего сам этот административный орган признавал, что аутентичная копия имеет такую же силу, что и оригинал.
The Money Laundering Prevention Act entered into force 1.07.1999 and was amended by terrorism financing and other terms on January 1, 2004. Закон о предупреждении отмывания денег вступил в силу 1 июля 1999 года, а 1 января 2004 года в него были внесены поправки путем включения в этот Закон положений о финансировании терроризма, а также некоторых других положений.
His appeal against the public prosecutor's decision was dismissed on 9 July 2001, and a further appeal on 4 January 2002. Его апелляция на решение прокурора была отклонена 9 июля 2001 года, а последующая апелляция - 4 января 2002 года. 2.6 20 апреля 2001 года автор направил ходатайство федеральному министру юстиции и федеральному президенту с просьбой вмешаться в рассмотрение его дела.
Sisters of Mercy also monitored and attended several sessions of Commission to Eliminate Discrimination Against Women (CEDAW) 13- 31 January 2003; 30 June - 15 July 2004 and 4- 22 July 2005. Организация "Сестры милосердия" также участвовала в качестве наблюдателя в нескольких сессиях Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин: 13 - 31 января 2003 года, 30 июня - 15 июля 2004 года и 4 - 22 июля 2005 года.
On 2 July 2010, by its resolution 64/289, the General Assembly authorized the creation of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), to become operational as of 1 January 2011. 2 июля 2010 года своей резолюцией 64/289 Генеральная Ассамблея санкционировала создание структуры «ООН-женщины» и запланировала начало ее работы на 1 января 2011 года.
On 31 July 1990, the Supreme Council formed a work group of 22 deputies, which had to elaborate a new edition of the Constitution before 1 January 1990, though a new edition was never drafted and the Constitution was restored unamended. 31 июля 1990 года Верховный Совет Латвийской Республики образовал группу из 22 депутатов, которые должны были проработать новую конституцию до 1 января.
It was announced on 7 January 2007 at the Consumer Electronics Show by Bill Gates, released to manufacturing on 16 July 2007 and officially released on 4 November 2007. Продукт был анонсирован Биллом Гейтсом 7 января 2007 года и вышел 16 июля 2007 года.
The estimates provide for the maintenance and phased separation of 193 national staff for the period from 1 July 2008 to 31 January 2009 as compared to provision made in the initial budget for 219 national staff, with the application of a 10 per cent delayed recruitment factor. В смете предусматриваются ассигнования на содержание и поэтапное увольнение 193 национальных сотрудников в течение периода с 1 июля 2008 года по 31 января 2009 года.
The military forces of the Netherlands are awarded the medal for service to January 1, 1955, while the armed forces of Thailand and Sweden grant the award to July 27, 1955. Голландские военнослужащие награждались медалью за службу до 1 января 1955 года, а военнослужащие Швеции и Таиланда до 27 июля 1955 года.
He was the son of Sgt. Charles Marvin Green Sr. (January 25, 1925 - July 6, 1987), a World War II sergeant, and Dorothy Mae Green (née Meyer; March 18, 1926 - December 25, 1999). Его родителями были Чарльз Марвин Грин-старший (25 января 1925 - 6 июля 1987), ветеран Второй мировой войны, и Дороти Грин Мейерс (18 марта 1926 - 25 декабря 1999).
The percentage of remand prisoners showed a slight downward trend, standing at 29 per cent of detainees as of 1 July 2007 (compared with 29.2 on 1 January 2006 and 29.8 on 1 January 2005). По состоянию на 1 июля 2007 года доля подследственных среди всех лиц, содержащихся под стражей, была немного меньше 29% (29,2% по состоянию на 1 января 2006 года и 29,8% по состоянию на 1 января 2005 года).
For 1 January to 31 August read 1 January to 31 July and for 1 September to 31 December read 1 August to 30 November Вместо «с 1 января по 31 августа» следует читать «с 1 января по 31 июля» и вместо «с 1 сентября по 31 декабря» следует читать «с 1 августа по 30 ноября».
The Committee was informed that payment in the amount of $138.3 million for troop costs and $70.9 million for contingent-owned equipment and self-sustainment had been made for the periods ending 31 January 2006 and 30 September 2005, respectively. Замечания Консультативного комитета по отчету об исполнении бюджета отражены соответственно в ходе проводимого ниже обсуждения предлагаемого бюджета на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года.
Saeima of Latvia today, June 29, approved amendments to the law on road tax, which stipulate that eurovignette will only be introduced in Latvia on January 1, 2011. 1 июля 2009 года начинается председательство Литвы в Совете государств Балтийского моря (СГБМ). Во время председательства Литвы, председателем СГБМ будет министр иностранных дел страны Вигаудас Ушацкас, сообщает БК пресс-служба МИД Литвы.
To be eligible to participate at the Youth Olympics athletes must have been born between 1 January 2000 and 31 December 2003. NOC must decide which athlete to send. NOC must decide which athlete to send. Для попадания на Олимпийские игры спортсмен должен был показать следующие результаты, установленные ИСУ, в период с 1 июля 2009 года по 17 января 2010 года: Спортсмен мог принять участие только в тех дисциплинах, в которых показал необходимый результат.
The Committee recommends that the State party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention, adopted on 15 January 1992 at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention. Комитет рекомендует государству-участнику представить свой десятый периодический доклад вместе со своим одиннадцатым периодическим докладом, подлежащим представлению 9 июля 2003 года, и отразить в них вопросы, затронутые в настоящих замечаниях.
His first wife remarried in Vienna, on 21 November 1949, to Antonio Sozzani (12 July 1918 in Milan - 6 January 2007 in Milan), son of Cesare Sozzani and wife Cristina Alemani, without issue. Его первая жена 21 ноября 1949 года в Вене вышла замуж за Антонио Соццани (12 июля 1918 - 6 января 2007), сына Чазаре Соццани и Кристины Алемани.