Dyubrey has a weakness to high-income investments in securities. |
У Дюбрея слабость перед высокодоходными инвестициями в фискальных райках. |
And Vivian wants me to handle all her investments. |
И Вивиан хочет, чтобы я управлял всеми её инвестициями. |
His possessions and investments continue to be managed by Cubi Wasabahizi, Ntaganda's relative who operates from Gisenyi. |
Его имуществом и инвестициями по-прежнему управляет Куби Васабахизи, родственник Нтаганды, действующий из Гисеньи. |
They support an approach that combines food assistance to prevent malnutrition with longer-term investments in agricultural production. |
Они содействуют внедрению подхода, который сочетает оказание продовольственной помощи для восполнения недостающего рациона питания с долгосрочными инвестициями в сельскохозяйственное производство. |
New requirements related to strategic investments funded from internal re-deployment of resources; and |
а) новые потребности, связанные со стратегическими инвестициями, финансируются за счет внутреннего перераспределения ресурсов; и |
When contributions are larger than benefit payments, short-term mismanagement of investments may not always be detrimental. |
Когда объем пенсионных взносов превышает объем выплат пенсионных пособий, временные сбои в эффективности управления инвестициями не всегда могут оказывать столь существенное пагубное воздействие. |
A new post is requested to manage alternative investments. |
Новая должность испрашивается для управления альтернативными инвестициями. |
The United Nations Office at Geneva is responsible for the management of the investments of UNSMIS. |
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве отвечает за управление инвестициями ЮНСМИС. |
However, the asset liability management study would not provide advice on whether the investments should be actively or passively managed. |
Однако исследование по вопросу управления активами и пассивами не даст ответа на вопрос, должно ли управление инвестициями осуществляться активно или пассивно. |
Would government loan guarantees and/or technology advisory services decrease the perceived risks of these investments? |
Могут ли государственные гарантии кредитов и/или консультативные услуги по вопросам технологий способствовать снижению учитываемых рисков, связанных с этими инвестициями? |
A large number of RIAs included provisions on free transfers of funds related to investments. |
Значительное число РИС включают в себя положения о свободном переводе средств, связанных с инвестициями. |
These should not be considered costs but as change management investments. |
Их следует считать не расходами, а инвестициями в управлении переменами. |
The Board had also requested that the report on the management of investments should be more analytical and should contain a performance analysis. |
Правление также просило обеспечить, чтобы доклад об управлении инвестициями носил более аналитический характер и содержал анализ выполнения поставленных задач. |
The holding company manages investments of the Belokon Family. |
Холдинг является компанией управляющей инвестициями семьи Белоконь. |
Intway gives any person an opportunity to get to the stock market and make investments. |
«Intway предлагает любому человеку возможность попасть на фондовый рынок и заниматься инвестициями. |
Scott also helped him with his first investments. |
Скотт также помог ему с его первыми инвестициями. |
A Russian commercial organization receives the status of commercial organization with the foreign investments from the date of the foreign investor joined it. |
Российская коммерческая организация получает статус коммерческой организации с иностранными инвестициями со дня вхождения в состав ее участников иностранного инвестора. |
Because index funds are passive investments, the turnovers are lower than actively managed funds. |
Потому что индексные фонды являются пассивными инвестициями, обороты ниже, чем активно управляемые фонды. |
I didn't see the companies with small investments. |
Не видно компаний с небольшими инвестициями. |
Arbitrage is the practice of taking positive expected return from overvalued or undervalued securities in the inefficient market without any incremental risk and zero additional investments. |
Арбитраж - это практика получения положительной ожидаемой доходности от переоцененных или недооцененных бумаг на неэффективном рынке без дополнительных рисков и с нулевыми дополнительными инвестициями. |
The basic activity of the company is brokerage, private investments management and analytical support, investment consulting. |
Основными направлениями деятельности компании являются брокерский сервис, управление частными инвестициями и аналитическая поддержка, инвестиционный консалтинг. |
We manage projects and investments in real estate. |
Мы занимаемся управлением проектами и инвестициями в области недвижимости. |
With new investments in research and development, still further improvements in technologies can be achieved. |
С новыми инвестициями в научные исследования все еще можно добиться дальнейших усовершенствований технологий. |
You want me to handle your investments. |
Вы хотите, чтобы я занялся вашими инвестициями. |
Compare this to normal infrastructure investments. |
Сравните это с обычными инвестициями в инфраструктуру. |