Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследованиям

Примеры в контексте "Investigations - Расследованиям"

Примеры: Investigations - Расследованиям
The Internal Audit and Investigations Group currently does not provide an overall assessment of internal controls for UNOPS. В настоящее время Группа по внутренней ревизии и расследованиям не проводит общей оценки механизмов внутреннего контроля ЮНОПС.
The Special Investigations Unit investigates crimes, offences, accidents and violations that occur within the Headquarters district. Специальная группа по расследованиям расследует преступления, противоправные действия и нарушения в месте расположения Центральных учреждений.
The Special Investigations Unit comprises one Lieutenant, one Sergeant, and two Security Officers. В состав Специальной группы по расследованиям входят: один лейтенант, один сержант и два сотрудника службы охраны.
Inquiries conducted by Boards of Inquiry are normally based on Special Investigations Unit or United Nations Police reports. Дознания, проводимые комиссиями по расследованию, основываются на материалах Специальной группы по расследованиям и полиции Организации Объединенных Наций.
Legislative mandates for Special Investigations Units in missions are contained in the General Assembly resolutions establishing missions and mission structures. Директивными мандатами для специальных групп по расследованиям в миссиях служат резолюции Генеральной Ассамблеи, на основании которых учреждаются сама миссия и ее структуры.
Furthermore, the Ethics Office is a member of the Task Force on Investigations of the United Nations Secretariat. Кроме того, Бюро по вопросам этики является членом Целевой группы по расследованиям Секретариата Организации Объединенных Наций.
The Commission for Investigations was also established under the Constitution. В соответствии с Конституцией была также создана Комиссия по расследованиям.
U.S. Air Force Board of Investigations. Воздушные силы США Комитет по расследованиям.
Summary of Office of Audit and Investigations reports Краткая информация о докладах, подготовленных Управлением по ревизии и расследованиям
The service contract was terminated after investigation by the Office of Audit and Investigations. с которым был заключен контракт на обслуживание, выписал чеки на свое расследования, проведенного Управлением по ревизии и расследованиям.
At 31 December 2012, the Office of Audit and Investigations had two posts dedicated to UN-Women audits. По состоянию на 31 декабря 2012 года Управление по ревизии и расследованиям располагало двумя должностями для сотрудников, занимающихся ревизиями структуры «ООН-женщины».
As of 31 December 2012, the Office of Audit and Investigations had received three complaints of alleged wrongdoing by UN-Women staff members. На 31 декабря 2012 года Управлением по ревизии и расследованиям было получено три жалобы, касающиеся возможных правонарушений со стороны сотрудников структуры «ООН-женщины».
In this regard, the Board noted that the Office of Audit and Investigations had reported inadequate procurement planning in eight country offices. В этой связи Комиссия отметила, что Управление по ревизии и расследованиям сообщило о ненадлежащем планировании в сфере закупочной деятельности в восьми страновых отделениях.
The Internal Audit and Investigations Group reports to the Executive Director of UNOPS and assists him with his accountability function. З. Группа по внутренней ревизии и расследованиям подчиняется Директору-исполнителю ЮНОПС и оказывает ему помощь в выполнении им своих обязанностей по обеспечению подотчетности.
Investigations into high-scale attacks against journalists may be assigned to commissions of inquiry when appropriate. Проведение расследований широкомасштабных нападений на журналистов при необходимости может быть поручено комиссиям по расследованиям.
The Internal Audit and Investigations Group submitted 29 reports to the Human Resources Legal Officer and recommended disciplinary proceedings against 29 staff members. Группа по внутренней ревизии и расследованиям представила сотруднику по правовым вопросам Службы людских ресурсов 29 отчетов и рекомендовала принять дисциплинарные меры в отношении 29 сотрудников.
The Internal Audit and Investigations Group worked closely with management, which proactively used the monitoring tool included in the management workspace. Группа по внутренней ревизии и расследованиям работала в тесном сотрудничестве с администрацией, которая проактивно использовала механизм мониторинга, входящий в управленческое рабочее пространство.
The Investigations Unit provides UNMIT with adequate resources to immediately address investigative requirements and comprises 2 Investigators and 1 Language Assistant. Группа по расследованиям обеспечивает ИМООНТ надлежащими ресурсами для незамедлительного проведения необходимых расследований, и она имеет в своем составе 2 следователей и 1 младшего сотрудника-лингвиста.
The Office of Internal Oversight Services provides support to United Nations peacekeeping operations through its Audit and Management Consulting Division and the Investigations Section. Управление служб внутреннего надзора обеспечивает поддержку операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира силами своего Отдела ревизии и консультирования по вопросам управления и Секции по расследованиям.
The Internal Audit and Investigations Group continued to interact with the UNOPS Strategy and Audit Advisory Committee during 2010. В 2010 году Группа по внутренней ревизии и расследованиям продолжала взаимодействовать с Консультативным комитетом ЮНОПС по вопросам стратегии и ревизии.
To ensure a systematic and structured approach, the Internal Audit and Investigations Group in 2010 issued new investigation guidelines. В целях обеспечения применения системного и структурированного подхода Группа по внутренней ревизии и расследованиям в 2010 году подготовила новые руководящие принципы в отношении расследований.
Therefore, an additional six Investigators (Field Service) are proposed for the Special Investigations Unit at Mission headquarters in Khartoum. В связи с этим для Специальной группы по расследованиям в штабе Миссии в Хартуме предлагается учредить дополнительно шесть должностей следователей (категория полевой службы).
In addition, $1.0 million in recurring investments in the Investigations Unit are proposed through the establishment of two international professional positions. Кроме того, сумма в размере 1,0 млн. долл. США в форме периодических ассигнований предложена для учреждения в Группе по расследованиям двух должностей категории специалистов, набираемых на международной основе.
All audit reports prepared by such firms are reviewed by the Internal Audit and Investigations Group before finalization. Группа по внутренней ревизии и расследованиям проводит анализ всех отчетов о ревизии, подготавливаемых такими фирмами, до того, как они будут окончательно доработаны.
Progressive efforts are being made to address the 13 recommendations issued in April 2012 by the Office of Audit and Investigations in its report. Предпринимаются последовательные усилия в целях выполнения 13 рекомендаций, вынесенных в апреле 2012 в докладе Управления по ревизии и расследованиям.