Английский - русский
Перевод слова Interim
Вариант перевода Промежуточный

Примеры в контексте "Interim - Промежуточный"

Примеры: Interim - Промежуточный
Article 3 identifies the Health Surveillance System for Communicable Diseases within the European Public Health Information Network as the interim technical implementation mechanism. В статье З система наблюдения за инфекционными заболеваниями в рамках Европейской информационной системы по общественному здравоохранению определяется как промежуточный механизм технического осуществления.
A further interim report was submitted by Mr. Alvaro De Soto to the Security Council on 2 May 2002. 2 мая 2002 года г-н Альваро де Сото представил дальнейший промежуточный доклад Совету Безопасности.
Financial Regulation 11.10 also anticipates that an interim report be considered by the PBC. В положе-нии 11.10 Финансовых положений также преду-смотрено, что промежуточный доклад рассмат-ривается КПБВ.
Details of the status of their implementation are contained in the latest reply to the interim management letter of the Board of Auditors. Подробные данные о ходе осуществления этих рекомендаций содержатся в последнем ответе на промежуточный управленческий запрос Комиссии ревизора.
With respect to the systemic issue, the State party provided an interim Committee report on possible modifications to Special Criminal Court system. Что касается самого вопроса, то государство-участник представило Комитету промежуточный доклад о возможных изменениях в системе специальных уголовных судов.
The interim report ignored Uganda's genuine security concerns. Промежуточный доклад игнорирует подлинную озабоченность Уганды вопросами безопасности.
Ms. Priess (Germany) said that her delegation considered the interim report of the Special Rapporteur to be exhaustive. Г-жа Прайс (Германия) говорит, что ее делегация считает промежуточный доклад Специального докладчика исчерпывающим.
Mr. İlkin: We thank the Secretariat for its interim briefing on the humanitarian situation in Darfur. Г-н Илькин: Мы благодарим Секретариат за промежуточный брифинг по гуманитарной ситуации в Дарфуре.
At the beginning of 2009, the EC Expert Group published an interim report. В начале 2009 года Группа экспертов ЕС опубликовала промежуточный доклад.
The Council should remember that, to some extent, this is an interim briefing. Совету следует помнить о том, что это в некотором роде промежуточный брифинг.
She explained that this was an interim report, and provided a brief overview of the financial statements. Она пояснила, что это - промежуточный отчет, и представила краткий обзор финансовых ведомостей.
The Special Rapporteur was further requested to submit to the Assembly at its fifty-eighth session an interim report on the fulfilment of her mandate. Была также высказана просьба к Специальному докладчику представить Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии промежуточный доклад о выполнении ее мандата.
The expert from OICA presented an interim report of the WHDC ISO sub-group. Эксперт от МОПАП представил промежуточный доклад подгруппы ИСО по ВСДБМ.
As had been foreseen by all concerned, the Council members' consideration of this item in October represented an interim phase. По мнению всех соответствующих сторон, этап рассмотрения членами Совета этого пункта в октябре имел промежуточный характер.
However, the Chairman of the Off-Cycle group gave an interim report on the activities of the group. Однако Председатель группы по выбросам вне цикла испытаний представил промежуточный доклад о деятельности этой группы.
It had earlier submitted to the Committee, on 23 October, its interim report. Еще до этого, 23 октября, он представил Комитету свой промежуточный доклад.
At best this can be only an interim report. В лучшем случае можно было бы подготовить промежуточный доклад.
An interim report was submitted to the Sub-Commission at its forty-fifth session. Подкомиссии на ее сорок пятой сессии был представлен промежуточный доклад по этому вопросу.
During the interim, Mr. Jose Luis Casal served as Chair of the Committee and its Bureau. В промежуточный период функции Председателя Комитета и его Бюро выполнял г-н Хосе Луис Касаль.
An interim system will be available in February 2003. Промежуточный вариант этой системы будет готов к февралю 2003 года.
It is a great honour to present my third interim report to the General Assembly. Для меня большая честь представить Генеральной Ассамблее мой третий промежуточный доклад.
An interim report on the development of these recommendations was presented at its thirty-ninth session. Промежуточный доклад о ходе разработке этих рекомендаций был представлен на тридцать девятой сессии Рабочей группы.
It will submit a further interim report on the case within three months. Он представит еще один промежуточный доклад по данному вопросу не позже чем через три месяца.
(b) Financial performance 1998-1999 and interim report for 2000; Ь) Показатели финансовой деятельности за период 1998-1999 годов и промежуточный доклад за 2000 год;
On 23 October 2000, the Committee received the interim report of the Monitoring Mechanism. 23 октября 2000 года Комитет получил от Механизма наблюдения промежуточный доклад.