Английский - русский
Перевод слова Interim
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Interim - Предварительный"

Примеры: Interim - Предварительный
The product of this first phase would be interim material for a handbook. Результатом этого первого этапа был бы предварительный материал для соответствующего руководства.
The Commission's interim report would be provided to the Committee. Предварительный доклад Комиссии будет представлен Комитету.
The interim NSP has been completed and lies with the Minister of Transport for approval. Предварительный вариант НПБ подготовлен и представлен на одобрение министра транспорта.
This interim report has begun to explore some of these conceptual challenges, such as possible right to health indicators and good practices. Настоящий предварительный доклад положил начало изучению некоторых концептуальных проблем, таких, как возможные показатели осуществления права на здоровье и передовой опыт в этой области.
On 14 March, RIKEN released an interim report of the investigation. 24 марта МАК опубликовал предварительный отчёт расследования.
In this year's third quarter, the Czech economy showed an interim increase of 1.5%. В третьем квартале этого года чешская экономика показала предварительный рост в размере 1.5%.
The interim report, dated 8 November 1993, was issued as document A/48/526. Этот предварительный доклад от 8 ноября 1993 года был распространен в документе с условным обозначением А/48/526.
It is noted that this is an interim report. Необходимо отметить, что настоящий документ представляет собой предварительный доклад.
The Joint Industrial Labour Council will publish the interim evaluation of the minorities agreement in the autumn of 1998. Осенью 1998 года Объединенный промышленно-трудовой совет опубликует предварительный отчет о выполнении соглашения по меньшинствам.
An interim report was published in March 2000 suggesting amendments to the social security system in Malta. В марте 2000 года был опубликован предварительный доклад с предложениями о внесении поправок в существующую на Мальте систему социального обеспечения.
An interim review of progress on establishing the Ministries confirmed the commitment of the respective Ministers to the principles contained in those regulations. Предварительный анализ успехов, достигнутых в деле создания этих министерств, подтвердил приверженность соответствующих министерств принципам, изложенным в этих распоряжениях.
An interim report would be presented, as an informal document, to the EMEP Steering Body in September 2003. Предварительный доклад, вероятно, будет представлен Руководящему органу ЕМЕП в качестве неофициального документа в сентябре 2003 года.
The country had drawn up its interim PRSP after the cessation of hostilities two years previously and the final version was currently being completed. Завершается работа над окончательными ДССМН, предварительный вариант которых был разработан двумя годами ранее после прекращения военных действий.
In conclusion, COMEST asks its Secretariat to submit an interim report on the implementation of these Recommendations to its next informal meeting. В заключение КОМЕСТ поручает своему секретариату представить предварительный доклад об осуществлении этих рекомендаций на своем следующем неофициальном совещании.
The proposals outlined below are of an interim nature. Изложенные ниже предложения носят предварительный характер.
In the meantime, an interim emergency reform plan has been developed that highlights immediate and short-term priorities for defence sector reform. Параллельно с этим был разработан предварительный план чрезвычайной реформы, в котором изложены неотложные и краткосрочные приоритеты, касающиеся реформы сектора обороны.
The resulting interim report had been presented to the panel of inquiry established by the Secretary-General. Подготовленный предварительный отчет был представлен группе по расследованию, сформированной Генеральным секретарем.
An interim report was received and the final report is expected by end-June 2010. Был получен предварительный доклад, а заключительный доклад ожидается в конце июня 2010 года.
The chair of the contact group gave an interim report on the group's progress. Председатель контактной группы представил предварительный доклад о прогрессе, достигнутом в группе.
He also presented the interim draft version of the right-to-development criteria, as work in progress. Он представил также предварительный вариант критериев права на развитие, работа над которыми продолжается.
A third interim report of the Co-Chairs was submitted through the twenty-ninth session of the Programme and Budget Committee to the current session of the Board. На двадцать девятой сессии Комитету по программным и бюджетным вопросам был представлен третий предварительный доклад сопредседателей, подготовленный к нынешней сессии Совета.
Provide an interim glossary of terminology to be used during the further development of doctrine Разработать предварительный терминологический глоссарий, который будет использоваться в дальнейшей работе над доктриной
The Presidential Commission of Inquiry into Involuntary Disappearances in the Western, Southern and Sabaragamuwa Provinces is expected to submit an interim report to the President shortly. Президентская комиссия по расследованию случаев недобровольных исчезновений в западной и южной провинциях и в провинции Сабарагамува предполагает в ближайшее время представить президенту свой предварительный доклад.
The interim report of the present Commission was submitted to the President of the Republic on 30 December 1998 and has not yet been published. Предварительный доклад нынешней Комиссии был представлен президенту Республики 30 декабря 1998 года и до сих пор не был опубликован.
A proposed interim redraft of the articles considered by the Working Group at its twelfth, thirteenth and fourteenth sessions; and предлагаемый предварительный пересмотренный проект статей, рассмотренных Рабочей группой на ее двенадцатой, тринадцатой и четырнадцатой сессиях; и