Английский - русский
Перевод слова Interim
Вариант перевода Промежуточный

Примеры в контексте "Interim - Промежуточный"

Примеры: Interim - Промежуточный
Interim report with first results to the CES Bureau, BOPCOM, and OECD WPs on national accounts and international trade. Промежуточный доклад о первых результатах работы, представляемый Бюро КЕС, КСПБ и Рабочим группам (РГ) по национальным счетам и международной торговле ОЭСР.
The screenplay was adapted by Paul Jarrico, Arthur Levinson, and Allen Vincent from the play Interim, written by Thomas Edward O'Connell. Сценарий фильма написали Пол Джеррико, Артур Левинсон и Аллен Винсент по пьесе «Промежуточный период» Томаса Эдварда О'Коннелла.
Of note was the agreement by the Gracanica-based Serb National Council to send a representative as an observer to the Interim Administrative Council. Следует отметить, что находящийся в Грачанице Сербский национальный совет согласился направить представителя в качестве наблюдателя в Промежуточный административный совет.
The Interim Plan makes clear provision for vocational and skill development programme for women followed by quantitative targets for three years (fiscal year 07 - 09) as 7,500, 11,000, and 16,000 respectively. Промежуточный план содержит четкое положение о программе профессионального образования и повышения квалификации женщин, включая количественные показатели на три года - 7500, 11000 и 16000 соответственно в 2007-2009 финансовых годах.
Interim report prepared by Mr. Yozo Yokota, Special Rapporteur Промежуточный доклад о положении в области прав человека в Мьянме,
When the Interim Draft is substantially content-complete, even if not polished, the Project Team can circulate it among other Project Teams as appropriate to project stakeholders and contributing domains experts, inviting their comments. Когда промежуточный вариант предварительного текста в сущности является полным по своему контенту, хотя и не отшлифованным, группа по проекту может надлежащим образом распространить его среди других групп по проектам для сведения заинтересованных сторон проектов и представляющих вспомогательные материалы экспертов по бизнес-доменам с предложением представить свои замечания.
Investigation report on Thunderbird, PCP International Ltd. and Telecommunications Consultants of India - Interim report on Sanjaya Bahel Доклад о расследовании деятельности компаний «Сандербёрд», «Пи-си-пи интернэшнл лтд.» и «Телекоммьюникейшнс консалтантс оф Индия» - промежуточный доклад, касающийся Санджаи Бахела
The Three-Year Interim Plan, 2007/08-2009/10 (the TYIP) has set Nepal's long-term vision on human rights as to build an inclusive, just and prosperous nation based on human rights culture. Промежуточный трехлетний план (ПТЛП) на 2007/08 - 2009/10 годы определяет в качестве долгосрочной цели Непала в сфере прав человека построение открытого для всех, справедливого и процветающего общества, зиждущегося на культуре прав человека.
Interim Drafts must carry the qualification "Interim" in their name, and a version designation of the draft itself, other than the version of the document. For instance, "Core Components Technical Specification v3, Interim Draft v2.1". В названии промежуточных вариантов предварительных текстов должен указываться их статус как "промежуточных" и номер версии самого предварительного текста, а не версия документа, например: "Техническая спецификация ключевых компонентов, версия 3, промежуточный вариант предварительного текста, версия 2.1".