I think this is an interesting question, much more complex than it may appear. |
Я думаю, это интересный вопрос и гораздо более сложный, чем может показаться. |
Tyler, you are by far the most interesting single-serving friend I have ever met. |
Тайлер, вы самый интересный из всех моих одноразовых друзей. |
Such a beautiful evening dress and with her man, quite interesting, perhaps in a tuxedo... |
Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге... |
Well, that's an interesting question. |
Что ж, это интересный вопрос. |
So, I got an interesting call from the label this morning. |
Итак, я получила интересный звонок от лейбла этим утром. |
An intelligent, interesting, fresh, fascinating man. |
Умный, интересный, бодрый, обаятельный... |
Had a pretty interesting dinner last night. |
У меня был очень интересный ужин вчера. |
An interesting case, but nothing to be concerned about. |
Случай интересный, но ни ничего необычного. |
And I'm a very interesting fellow. |
А я - очень интересный парень. |
Now, Fincher is an interesting guy. |
Ну, Финчер - интересный малый. |
And I had this really interesting tarot reading a long time ago. |
Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро. |
There is one more interesting aspect to this IMF intervention. |
У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект. |
Japanese anti-Semitism is a particularly interesting case. |
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. |
One study by Coricelli and Nagel gives a really sharp, interesting answer. |
Исследование Коричелли и Нейджел даёт по-настоящему тонкий, интересный ответ. |
When my first novel written in English came out in America, I heard an interesting remark from a literary critic. |
Когда моя первая книга на английском вышла в Америке, я получила интересный комментарий от литературного критика. |
There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone. |
Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона. |
Second thing that I've learned is that loans are a very interesting tool for connectivity. |
Во-вторых, я узнала о том, что займы есть очень интересный инструмент кооперации. |
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. |
Вот очень интересный побочный эффект, это - слайд из работы Филлипа Лонгмэна. |
We can cope with the subtleties of language brilliantly - and there are interesting evolutionary questions about how we got here. |
Мы легко справляемся с нюансами языка - это интересный вопрос о эволюции, как так получилось. |
And it was really enjoyable, really interesting. |
Это был увлекательный, очень интересный разговор. |
And you can see it's a pretty rich and interesting list. |
Как видите, очень колоритный и интересный список. |
Must have been a very interesting day in the Shoemaker house. |
Должно быть, очень интересный день был в доме Шумейкера. |
And I think this going to be a very interesting structural question. |
И я думаю, что это будет очень интересный структурный вопрос. |
It will be a very interesting film. |
Из этого мог бы получиться интересный фильм. |
So that's sort of another interesting aspect of the future. |
Так что, это ещё один интересный аспект будущего. |