Another interesting element is the presence of prosecutor Berthier and Mrs. Mélanie Florian at the surroundings of the alleged crime scene. |
Еще один интересный факт - присутствие прокурора Поля Бертье и его помощницы рядом с местом предполагаемого преступления. |
You know, Simon, your village canon has an awfully interesting way of tending the flock. |
Знаешь, Саймон,... у вашего Канона очень интересный способ пасти свое стадо. |
Because then they might have to stop for a moment and think about it, and you're going to get a much more interesting response. |
Собеседнику придётся замолчать на секунду и действительно задуматься, и тогда вы получите намного более интересный ответ. |
All right, now, that's a little too interesting for me to let go. |
Слишком интересный для меня разговор, чтобы его прекратить. |
Recently, earth scientists from the University of Bergen identified a very interesting hydrothermal vent with rich microbiological fauna on the Mohns Ridge just north of Jan Mayen. |
В последнее время геофизиками Бергенского университета обнаружен весьма интересный гидротермальный источник с богатой микробиологической фауной на хребте Мона, несколько севернее Ян-Майена. |
I had a great admiration for them, since I said to myself that they were the only interesting guys in the whole village. |
Я тогда бесконечно восхищался им, это был единственный интересный человек во всей деревне. |
There is a very interesting story - about your exile in Hedeby. |
Газета из номера в номер печатает интересный материал о вашей добровольной ссылке в Хедебю. |
And if I were you, I would try and dial down my panic level before things get really interesting. |
И на твоем месте я бы попыталась успокоиться прежде, чем дело примет интересный оборот. |
That would've been interesting, but I swabbed him for Tyzzer's and it came up negative. |
Это был бы интересный поворот, но нет, стул у него абсолютно нормальный. |
It's very interesting for us to be able to look at things like knife stabbings. |
Очень интересный для нас, поскольку мы можем разглядеть удары ножом. |
And I read this really interesting paper on how regionality is actually a more significant political prism than nationality. |
И я читал один интересный труд о том, что внешняя политика - более важная политическая сфера, чем внутренняя. |
Said babe happened to be a member of Loya's administrative staff who just sent me a rather interesting email. |
К слову, оказалось, девчонка работает в администрации президента Лойи только что прислала мне очень интересный мэйл. |
I want to point out one interesting thing, which is that environmentalists like the thing we call micropower. |
Я хотел бы отметить один интересный факт: защитники окружающей среды любят т.н. маломощные источники. |
And it is important to remember that all of these greatapes have come on as long and as interesting evolutionary journeyas we ourselves have today. |
И важно помнить, что все эти обезьяны прошли столь жедолгий и интересный путь развития как и мы на сегодняшнийдень. |
Papaya and liquorice lend an interesting sweet finish and rooibos itself gives a deep red colour. |
Папайя и лакрица придают интересный сладковатый вкус, а сам чай имеет при заваривании темно-красный цвет. |
And there's a man with her, also quite interesting, maybe in a tuxedo... |
Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге... |
Billy Beane, an interesting pick, turned down a scholarship. |
Билли Бин - интересный игрок из-за его универсальности и скорости. |
Indeed, the way the world has sought to resolve the financial crisis offers interesting insights about how the foreign-affairs crisis should be approached. |
Действительно, способ, с помощью которого мир пытается разрешить финансовый кризис, предлагает интересный взгляд на то, как следует подходить к решению международных дел. |
Another interesting project, though it's going to need some help, is the northern white rhinoceros. |
Есть ещё один интересный проект, которому, однако, нужно помочь, там в центре внимания белые носороги. |
Notice something interesting that this implies - namely, that when people get to the future, they will change their minds. |
Обратите внимание на интересный момент, который из этого следует - когда это будущее наступает, люди обычно передумывают. |
So, looking wide, using your peripheral vision, is a really interesting place to look for opportunity. |
Поэтому, широкий взгляд на вещи, испльзование "периферийного зрения", это действитеотно интересный подход к поиску новых возможностей. |
So the interesting thing about makers is that we create out of passion and curiosity, and we are not afraid to fail. |
Интересный факт об изобретателях: мы изобретаем, исходя из любопытства и страсти к любимому делу, и мы не боимся ошибиться. |
So on my way here, the passenger next to me and I had a very interesting conversation during my flight. |
По пути сюда у меня был очень интересный разговор с пассажиром, сидевшим рядом со мной в самолёте. |
Now, Jack, you had a very interesting and sort of clever-sounding hunting ploy. |
Итак, Джек, у тебя с собой был очень интересный и изобретательный охотничий манок. |
Concerning the situation you related to us, in my opinion, the Argelian empathic contact is an interesting phenomenon. |
В связи с ситуацией, которую вы описали, с моей точки зрения аргелианский эмпатический контакт - интересный феномен. |