| Well, this has been very interesting. | Ну, что же, всё это было очень занимательно. |
| It's interesting what he says. | Очень занимательно, что он говорит. |
| It was interesting, you know, what we did. | Было занимательно, ну то, чем мы занимались. |
| Well, it's an interesting thing, really, how criminals can play with our emotions. | Ужасно занимательно, как преступники могут играть на наших эмоциях. |
| The interesting thing here is, your job is to catch bad guys, and so is mine. | Занимательно, что и ваша и моя задача - ловить плохих парней. |
| Isn't it so funny and interesting that I don't have a shirt on? | Это блин так прикольно и занимательно, что на мне нет майки, правда? |
| I'm saying I can't touch her, which, if not alarming, is very interesting. | Я говорю, мне ее не достать, это, может, и не тревожно, но занимательно. |
| Isn't it interesting Summer, that after all that stuff we just did nothing really mattered, there was no point to it. | Разве не занимательно, Саммер, что после всего что мы сделали, всё это ничего не значит и в этом не было никакого смысла? |
| It sounds really interesting. | Звучит он весьма занимательно. |
| This is all very interesting. | Всё это очень занимательно. |
| That's very interesting, Hank. | Это очень занимательно, Хэнк. |
| This has been... interesting. | Это было... занимательно. |
| That's what's so interesting, in a way, is that the Schumann and the Alcoholics Anonymous are ghost-written in very special and different way, at least according to their authors. | Вот что занимательно, как раз, так это то, что 12 шагов и произведение Шумана были написаны с помощью призраков весьма своеобразным способом, если верить их авторам. |
| What's even more interesting about this story is that some authors claim that the day after the Battle of Waterloo, in a matter of hours, Nathan Rothschild came to dominate not only the bond market, but the Bank of England as well. | Что еще более занимательно - ряд историков пишут о том, что в течение нескольких часов после битвы при Ватерлоо Натан Ротшильд захватил контроль не только над английским рынком правительственных облигаций, но и над Банком Англии. |
| Irving was weird, but Stephen was interesting - very funny, great. | Ирвинг был странный, а со Стивеном было интересно - очень занимательно, здорово. |
| Well, it's interesting, sir. | Это весьма занимательно, сэр. |