| Look, this is an interesting yarn, but none of this amounts to proof. | Слушайте, рассказ конечно интересный, но это не доказательства. |
| 'They want someone interesting, someone funny and clever. | Им нужен кто-то интересный, веселый и умный. |
| Imagination is an interesting accelerant for a fever. | Воображение - интересный катализатор нервного возбуждения. |
| I had a really interesting talk with the pastor of her church. | Завтра у меня будет очень интересный разговор с пастором ее церкви. |
| Another quite interesting section in a report is "Host Categories". | Еще один весьма интересный раздел отчета - «Категории хостов». |
| As you know, Ukraine currently experiences another "interesting period" of society development. | Как вы знаете, Украина в настоящий момент переживает очередной "интересный период" общественного развития. |
| Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. | Вот очень интересный побочный эффект, это - слайд из работы Филлипа Лонгмэна. |
| Must have been a very interesting day in the Shoemaker house. | Должно быть, очень интересный день был в доме Шумейкера. |
| When my first novel written in English came out in America, I heard an interesting remark from a literary critic. | Когда моя первая книга на английском вышла в Америке, я получила интересный комментарий от литературного критика. |
| Now, Fincher is an interesting guy. | Ну, Финчер - интересный малый. |
| And I had this really interesting tarot reading a long time ago. | Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро. |
| Now of course, we had a very interesting discussion. | Естественно, у нас состоялся очень интересный разговор. |
| There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone. | Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона. |
| Actually, that's an interesting point. | На самом деле, это интересный вопрос. |
| All in all, a very interesting experience. | В конечном счёте, очень интересный опыт. |
| I got to be honest, he sounds like an interesting guy. | Честно сказать, похоже, он интересный парень. |
| Misspelling douche was an interesting choice. | Надпись с ошибкой - интересный ход. |
| I guess I'm an interesting specimen. | Думаю, у меня интересный случай. |
| It's an interesting way to drum up business. | Это интересный способ привлечения внимания к бизнесу. |
| Harriet, you're interesting, but get out of my way. | Хэрриэт, Вы интересный собеседник, но прочь с дороги. |
| Well, I see I'm such interesting company. | Похоже, я не очень интересный собеседник. |
| You know, there's an interesting fact about apples. | Знаешь, интересный факт о яблоках. |
| Well, with the law enforcement and the cross-dressing seems like an interesting guy. | Ну, с применением закона и трансвестизма выглядит как интересный парень. |
| Well, more of an interesting way of getting myself killed, but, you know... | Скорее, это интересный способ подставить себя под пули, но знаешь... |
| Here's the deal: you get to tell us one more interesting fact about Teddy Roosevelt. | Давай договоримся: ты расскажешь еще один интересный факт о Тедди Рузвельте. |