Английский - русский
Перевод слова Interesting
Вариант перевода Интересный

Примеры в контексте "Interesting - Интересный"

Примеры: Interesting - Интересный
The Dominican Republic provides a very interesting case to analyse when dealing with the development of telecommunications. Доминиканская Республика являет собой очень интересный случай для проведения анализа в контексте развития телекоммуникаций.
An interesting question had been asked about international customary law. Интересный вопрос был задан о международном обычном праве.
This week we had the opportunity to carry out an interesting and useful exchange with the three special coordinators regarding the course of their work. На этой неделе нам довелось провести интересный и полезный обмен мнениями с тремя специальными координаторами относительно хода их работы.
I arrived at a difficult moment, but also at an interesting and challenging time. Я заступил в свою должность в трудный, но и в интересный и ответственный момент.
I took forward to what I am sure will be an interesting and useful exchange of views. Я рассчитываю, да и уверен, что произойдет интересный и полезный обмен взглядами.
In the context of South-South cooperation, the BRIC countries presented an interesting scenario. В контексте сотрудничества Юг-Юг интересный сценарий был разработан странами БРИК.
Another interesting observation is that the Caribbean and Latin American countries emerged as an important host region for OFDI from Singapore. Еще один интересный момент заключается в том, что крупным принимающим регионом ПИИ, вывозимых из Сингапура, стали страны Карибского бассейна и Латинской Америки.
The report has an interesting and impressive listing of the various partners active in the fight against HIV/AIDS. Доклад содержит интересный и впечатляющий перечень различных партнеров, принимающих активное участие в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The ensuing discussion had been very interesting. Дискуссии по нему носили очень интересный характер.
This type of phased opening may produce interesting dynamic effects. Такое поэтапное открытие рынка может иметь весьма интересный динамический эффект.
The extremely interesting but debatable issue of the effects of a State succession on the nationality of corporations should not be taken up by the Commission. Комиссии не следует разбирать чрезвычайно интересный, но полемичный вопрос о последствиях правопреемства государств для гражданства юридических лиц.
The Independent World Commission on the Oceans has produced an interesting report. Независимая всемирная комиссия по проблемам океанов подготовила интересный доклад.
China provides an interesting example of the variations seen in rural energy demand by region. Китай являет собой интересный пример региональных различий в спросе на источники энергии в сельских районах.
Their work even if it did not always command unanimity, was consistently interesting and thought-provoking. Они не во всех случаях приходили к единому мнению, однако их работа всегда носила интересный и наводящий на размышления характер.
The answers to the questionnaire provide an interesting cross-section, reflecting the positions of industrialized and developing countries on the use of these technologies. Ответы на вопросник демонстрируют интересный срез, отражающий позиции промышленно развитых и развивающихся стран по вопросу об использовании этих технологий.
In Bangladesh, an interesting project is underway for combining a water supply programme with a commercial urban waste recovery system for Dhaka. В Бангладеш осуществляется интересный проект, в рамках которого водоснабжение увязывается с работой коммерческой городской водоочистной системы в Дакке.
This is an interesting and important point which requires further thought. Это интересный и важный момент, который потребует дальнейшего обдумывания.
We thank Mr. Egeland for his interesting and detailed report on the question. Мы благодарим г-на Эгеланна за его интересный, детальный доклад по данному вопросу.
Public associations, in cooperation with cultural establishments and the Belarusian authorities, have acquired interesting experience in cultural education and leisure. Общественными объединениями в сотрудничестве с учреждениями культуры и органами власти Беларуси накоплен интересный опыт в культурно-просветительной и досуговой сфере.
The fourth session of the United Nations Forum on Forests provided an interesting perspective on the linkages between education and the sustainable management of forests. Четвертая сессия Форума Организации Объединенных Наций по лесам предложила интересный подход к связям между образованием и устойчивым лесоводством.
In this respect, an interesting aspect of negotiating policy is the extent to which developed countries should try to gain a negotiating advantage. В этой связи интересный аспект политики проведения переговоров заключается в том, насколько сильно развитые страны должны пытаться добиться преимущества на переговорах.
However, the text offers an interesting example of the structure and operation of a Treaty body/ Administrative Committee. Вместе с тем данный текст представляет собой интересный пример структуры и функционирования договорного органа/административного комитета.
Japan provides an interesting example on the level of technology transferred and used by their affiliates abroad, compared with that of their parent firms. Япония дает интересный пример уровня технологии, передаваемой и используемой их иностранными филиалами в сопоставлении со своими материнскими фирмами.
Another interesting aspect is the emphasis on different types of education initiatives in different regions. Другой интересный аспект - уделение основного внимания различным типам образовательных инициатив в разных регионах.
One interesting development in this respect concerns possible links between substantive rights and procedural duties. В этой связи один интересный аспект касается возможных связей между материальными правами и процедурными обязанностями.