Английский - русский
Перевод слова Interesting

Перевод interesting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интересный (примеров 1254)
Aitor, you are a really interesting guy with a lot of really interesting things to say. Итор, ты очень интересный человек, и ты знаешь много очень интересного.
There is an interesting anecdote about his proof that the transitive closure algorithm, now known as Warshall's algorithm, is correct. Есть интересный анекдот о его доказательствах, алгоритма построения транзитивного замыкания, теперь известном как алгоритм Уоршелла, является правильным.
Where did you find such an interesting specimen? Где вы нашли такой интересный экземпляр?
One interesting example out of several - Один интересный пример из нескольких...
And this enabled us to do a really interesting kind of analysis, because it allowed us to compare the predictions of people, say, 18 years old, to the reports of people who were 28, and to do that kind of analysis throughout the lifespan. Это дало нам возможность провести очень интересный анализ, так как мы могли сравнить ожидания 18-летних людей, а также попросить респондентов в возрасте 28 лет провести анализ прожитых лет.
Больше примеров...
Интерес (примеров 433)
Here, the idea of an international body mandated with particular verification tasks is most interesting. В этой связи наибольший интерес представляет идея о международном органе, уполномоченном решать конкретные задачи в области контроля.
Many of the highlights of these proposals are indeed interesting and deserve our serious consideration. Многие основные моменты этих предложений действительно вызывают интерес и заслуживают нашего внимательного рассмотрения.
The proposal on change management was interesting and could be very beneficial to UNIDO. Предложение по управлению преобразова-ниями представляет интерес и могло бы принести ЮНИДО большую пользу.
The counter-terrorism activities conducted at the state border are reflected in a strengthened control of persons, their luggage, as well as in a detailed control of suspicious individuals, by way of interviews with those individuals who are found "interesting". Работа по борьбе с контртерроризмом, осуществляемая на государственной границе, находит свое отражение в усилении контроля за лицами, их багажом, а также более жесткого контроля за подозрительными лицами, посредством опроса лиц, которые представляют «интерес».
Interesting in this respect is the SGP case that is currently in progress. Netherlands Antilles Report В этом плане интерес представляет дело ГРП, которое в настоящее время рассматривается судебными органами.
Больше примеров...
Любопытный (примеров 39)
The interesting question is why your religious beliefs are suddenly less important than her dreams. Любопытный вопрос в том, почему твои религиозные убеждения внезапно стали менее важны, чем ее мечты.
But we have matured an interesting plan. Ќо у нас созрел любопытный план.
Interesting fact... did you know that the triangle is the strongest shape found in nature? Любопытный факт: А вы знали, что треугольник - самая крепкая форма в природе?
It's a pretty interesting one. А материал весьма любопытный.
And it's a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline. Это очень любопытный феномен, который, тем не менее, легко посчитать за деградацию.
Больше примеров...
Занятный (примеров 16)
Well, interesting sidebar - the jar was one of several the survivors used to bury their money. Это занятный момент: выжившие переселенцы сложили свои деньги в несколько таких банок, и закопали их.
However, in response to such criticisms and proposals for improvement, we have heard an interesting argument, namely, that it is not for the General Assembly to advise the Security Council on how to conduct its work. Однако в ответ на подобные критические замечания и предложения по возможным улучшениям мы слышим занятный аргумент, что, дескать, не Генеральной Ассамблее давать Совету Безопасности рекомендации о том, как ему работать.
I think he's interesting. Я думаю, он занятный.
Yes, and I happen to be very interesting. Слушал, я очень занятный.
She must be an interesting boss. Полагаю, занятный из нее получился начальник.
Больше примеров...
Заинтересовало (примеров 14)
But what's interesting to me is that this was the first case of a mechanical device suffering, at least indirectly, from a human disease. Однако меня заинтересовало то, что это был первый случай, когда механическое устройство пострадало, по карйней мере косвенно, от человеческого заболевания.
If our offer seems interesting to you or you have any questions, please contact us. Если наше предложение вас заинтересовало, или у вас возникли какие-либо вопросы или сомнения, просим обращаться к нам.
What's so interesting over there? Так, что вас там так заинтересовало?
We believe our offer is interesting for you and we are looking forward to welcoming you soon in our Business Hotel Alley*. Мы верим, что наше предложение Вас заинтересовало и что вы в скором времени посетите бизнес-отель Alley*.
So this is interesting to us, because the conscious and subconscious decision process implies that the stuff that you do take with you and end up using has some kind of spiritual, emotional or functional value. Так вот это нас действительно заинтересовало, потому что такое сознательное или, наоборот, неосознанное решение влияет на то, что мы берём с собой и чем мы прекращаем пользоваться, это имеет некую интеллектуальную, эмоциональную или функциональную ценность.
Больше примеров...
Занимательно (примеров 16)
The interesting thing here is, your job is to catch bad guys, and so is mine. Занимательно, что и ваша и моя задача - ловить плохих парней.
I'm saying I can't touch her, which, if not alarming, is very interesting. Я говорю, мне ее не достать, это, может, и не тревожно, но занимательно.
This is all very interesting. Всё это очень занимательно.
This has been... interesting. Это было... занимательно.
Well, it's interesting, sir. Это весьма занимательно, сэр.
Больше примеров...
Увлекательно (примеров 11)
So smart people tend to write a lot - 3,000, 4,000, 5,000 words about themselves, which may all be very, very interesting. Умные люди обычно пишут много - 3000, 4000, 5000 слов про себя, читать которые может быть очень увлекательно.
Geography, an interesting topic. География? Как увлекательно!
Yes, it's interesting, it's fascinating. Да, как интересно, как увлекательно.
I think it's more interesting with half the page missing Очень увлекательно читать через страницу.
So smart people tend to write a lot - 3,000, 4,000, 5,000 words about themselves, which may all be very, very interesting. Умные люди обычно пишут много - 3000, 4000, 5000 слов про себя, читать которые может быть очень увлекательно.
Больше примеров...
Забавно (примеров 56)
Well, I just find it interesting That your relationship with casey Heated up the second he got on a plane to afghanistan. Ну, просто забавно, что ваши отношения с Кейси оживились, как только он улетел в Афганистан.
I was thinking more along the lines of dinner, but that's interesting that your mind goes there. Вообще-то, я больше думал об ужине, но забавно, что ты об этом подумала.
Sometimes they make life kind of interesting. Иногда это даже забавно.
It was actually interesting that such a communist principlewas the basis of a system developed during the Cold War by theDefense Department, but it obviously worked really well, and we allsaw what happened with the Internet. Забавно, что такой коммунистический принцип лёг в основусистемы, разработанной в годы Холодной войны Министерством обороны.Очевидно, что идея прижилась. Мы все свидетели того, во чтопревратился интернет.
Sheena Iyengar: Well, it's funny that you should ask that because one of the things that's interesting about being blind is you actually get a different vantage point when you observe the way sighted people make choices. Шина Айенгар: Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают.
Больше примеров...
Поинтереснее (примеров 37)
No, but there was something interesting. Нет, но есть кое-что поинтереснее.
It'd be a lot more fun if someone interesting appeared for a change Как было бы здорово, если бы для разнообразия здесь появился кто-нибудь поинтереснее, чем ты.
Let's make it interesting. Давай сделаем это поинтереснее.
Mine is more interesting than yours. Просто моё поинтереснее вашего.
Now... I hope you find this interesting. Надеюсь это для вас будет поинтереснее
Больше примеров...
Небезынтересно (примеров 31)
It is interesting to note that another group of countries take the opposite view. Вместе с тем небезынтересно отметить, что другая группа стран придерживается противоположного мнения.
It is interesting to observe that it took the world 123 years to pass from the first billion around 1804 to the second in 1927. Небезынтересно отметить, что для перехода от численности населения в 1 млрд. человек примерно в 1804 году до численности в 2 млрд. человек в 1927 году миру потребовалось 123 года.
It is interesting to note that participation in political parties scored next after non-governmental organizations. Небезынтересно отметить, что активность участия в деятельности политических партий уступает только активности участия в работе НПО.
It is interesting to note that almost all these challenges prevail in the case of inter-agency coordination in ocean affairs, albeit mutatis mutandis. Небезынтересно отметить, что практически все эти проблемы существуют, хотя и в определенной модификации, в случае межучрежденческой координации в вопросах океана.
It is interesting to note that, even as regards private security guards their selection and recruitment must take into account the awareness of the obligations concerning the fundamental rights, freedoms and guarantees. Небезынтересно, что даже при отборе и найме сотрудников частных охранных предприятий внимание обращается на их знакомство с обязательствами, касающимися основных прав, свобод и гарантий.
Больше примеров...
Заинтересовать (примеров 29)
We think he only joined these groups to make himself interesting to the Intelligence community. Мы думаем, что он присоединился к таким группам только чтобы заинтересовать службу разведки.
There is another portion, captain, which I believe you'll find particularly interesting. Еще один отрывок, капитан, который должен вас особенно заинтересовать.
Well, actually, you might find this interesting, Marty. Вообще, тебя это может заинтересовать, Марти.
Something you might find interesting. Что могло бы заинтересовать вас.
What are my chances this morning of interesting you kids in John Keats? None at all. Итак, какие же у меня шансы заинтересовать вас историей жизни Джона Китса?
Больше примеров...
Интересует (примеров 31)
If your are interesting in high-quality product maked by professionals, please, be free to contact us. Если вас интересует качественный продукт, сделанный профессионалами, свяжитесь с нами.
There's only one thing in this whole business that you find interesting. В этом деле есть лишь одна вещь, которая тебя интересует.
Your Turston is interesting. Меня интересует ваш Тёрстон...
Does a promotion sound interesting? Вас интересует повышение в должности?
Yes, well, you know, I think there are other events... before the mutiny, going back a century, back to the time of Clive... that are more interesting. Возможно, но меня интересует то, что происходило раньше... задолго до событий, связанных с мятежом.
Больше примеров...
Примечательно (примеров 31)
Bolton's book is very interesting, because it has a whole chapter on the selection process. Примечательно, что в книге Болтона одна из глав полностью посвящена процессу выбора.
Although interesting, the U2 had failed to find the predicted ripples in the background radiation. Примечательно, что У-2 не удалось обнаружить ожидаемые колебания фонового излучения.
It is interesting to note that, since their adoption, almost all of these acts have been amended, supplemented and even revised. Примечательно то, что почти каждый из законов со времени их принятия претерпели не одно изменение, дополнение, а то и новую редакцию.
It is interesting to note that this renewed emphasis on development paradoxically emerged not at a time of economic crisis, but at a time when the world economy was delivering growth to a large number of developing countries. Примечательно, что этот возрожденный акцент на развитие парадоксальным образом возник не во время экономического кризиса, а на этапе, когда мировая экономика создавала возможности для роста в большом числе развивающихся стран.
It is interesting to note that one State, the Federated States of Micronesia, submitted a report on its practice to the Commission even though that State is not a party to the Vienna Convention on the Law of Treaties. Примечательно, что доклад о своей практике Комиссии представило одно из государств, не являющихся участниками Венской конвенции, а именно Федеративные Штаты Микронезии.
Больше примеров...