Английский - русский
Перевод слова Interdependence
Вариант перевода Взаимозависимость

Примеры в контексте "Interdependence - Взаимозависимость"

Примеры: Interdependence - Взаимозависимость
Interdependence has become much more complex than it was even a decade ago. Взаимозависимость стала намного более сложной, чем была еще 10 лет назад.
Interdependence, globalization and shared responsibility are concepts that lead us directly to the answer that they do not. Взаимозависимость, глобализация и разделение ответственности - все эти понятия заставляют нас ответить на этот вопрос отрицательно.
Interdependence and its relationship to security has clearly developed a new and complicated dimension. Взаимозависимость и ее связь с безопасностью, безусловно, способствовали возникновению нового сложного аспекта.
Interdependence is by no means a one-way relationship. Взаимозависимость никоим образом не означает односторонние отношения.
Interdependence is the norm, and none is immune from the reaches of the global problems challenging our very existence. Взаимозависимость является нормой, и никто не застрахован от воздействия глобальных проблем, угрожающих самому нашему существованию.
Interdependence has consequently become the norm. В результате этого взаимозависимость стала нормой жизни.
Interdependence is the reality of today. Взаимозависимость - это реальность сегодняшнего дня.
Interdependence is not the expression of sentimental idealism. Взаимозависимость - это не проявление сентиментального идеализма.
C. Interdependence: Towards new patterns in global growth С. Взаимозависимость: На пути к формированию новых моделей глобального роста
Interdependence and globalization offered opportunities but also carried risks of further marginalization if not managed wisely. Взаимозависимость и глобализация не только открывают новые возможности, но и таят в себе опасность дальнейшей маргинализации, если эти процессы оставить без мудрого управления.
Interdependence became empty rhetoric when one observed the lack of political will among developed countries to promote development goals. Взаимозависимость превращается в пустой звук, когда мы наблюдаем отсутствие у развитых стран политической воли к содействию достижению целей в области развития.
Interdependence means that the firms will, when setting their prices, consider the effect this price will have on the actions of both consumers and competitors. Взаимозависимость означает, что фирмы при установлении своих цен рассмотрят влияние этой цены на действия как потребителей, так и конкурентов.
One of the papers, entitled "Interdependence and growth in the Pacific region: an international input-output analysis", has been printed. Один из этих документов, озаглавленный "Взаимозависимость и рост в тихоокеанском регионе: международный анализ многоотраслевого баланса", уже издан.
Interdependence: coordinating stimulus for global growth Взаимозависимость: координация стимулирования роста глобальной экономики.
Interdependence: Trade and development policy challenges for a sustained recovery of the global economy. Взаимозависимость: задачи политики в области торговли и развития для обеспечения устойчивого подъема в мировой экономике
C. Interdependence: Trade and development policy challenges for a sustained recovery С. Взаимозависимость: задачи политики в области торговли и развития для
Interdependence: Addressing trade and development challenges and opportunities after the global economic and financial crisis Взаимозависимость: решение проблем и использование возможностей в области торговли и развития после глобального финансово-экономического кризиса.
C. Interdependence: mobilizing resources for development - commodity prices, productive capacity, supply and distribution Взаимозависимость: мобилизация ресурсов в целях развития - цены, производственный потенциал, предложение и распределение в секторе сырьевых товаров
Interdependence implied a balanced relationship between equal partners, yet the fact was that in most examples of that type of cooperation, the partners were not equal. Взаимозависимость предполагает сбалансированные отношения между равными партнерами, однако на деле в большинстве случаев такого типа сотрудничества партнеры не являются равными.
Interdependence meant that those countries that could receive and disseminate information freely had an advantage over those that did not have that opportunity. Взаимозависимость стран означает, что страны, которые могут свободно получать и распространять информацию, обладают преимуществом в отношении стран, которые не имеют этой возможности.
The sixth session - "Russia and the EU - Interdependence or Confrontation" - revealed the unfavorable aspects of the deteriorating relations of partner countries, noted by all experts. Подробное описание сессии Шестая сессия - «Россия и ЕС - взаимозависимость или конфронтация» раскрыла неблагоприятные аспекты ухудшающихся отношений стран-партнеров, отмеченные всеми экспертами.
Preparations are under way for the convening of a conference devoted to African development, to be held in Mauritius towards the end of September (see cross-sectoral issues under "Interdependence and global economic issues"). Идет подготовка к созыву на Маврикии к концу сентября конференции по проблемам развития Африки (см. информацию по межсекторальным вопросам в разделе "Взаимозависимость и глобальные экономические вопросы").
Interdependence among nations big and small has therefore become as inevitable as the need to free their economies in a global market, in the hope that needed goods and services can be exchanged among nations on an equitable, transparently predictable basis. Поэтому взаимозависимость между государствами, большими и малыми, становится такой же неизбежной, как и необходимость либерализации экономики этих стран для включения их в глобальный рынок в надежде на то, что страны смогут обмениваться необходимыми товарами и услугами на равноправной, четко предсказуемой основе.
Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: Regional Cooperation for Development Взаимозависимость и глобальные экономические вопросы через призму торговли и развития: региональное сотрудничество в целях развития
Interdependence is the fundamental reality that binds developed countries and emerging economies, and in its capacity as the incoming G-8 President, Italy will promote the energy dialogue and the global negotiations on climate change. Взаимозависимость - это основополагающий принцип, который объединяет воедино развитые и развивающиеся страны, и в качестве следующего Председателя Группы восьми Италия продолжит развивать энергетический диалог и вести международные переговоры, посвященные изменению климата.