Information for individuals concerned (alleged perpetrators and victims) |
Информирование участников разбирательства (предполагаемых виновных и потерпевших лиц) |
c) Information on Welfare matters, |
с) информирование по вопросам социального обеспечения, |
Information in general and specialist publications. |
информирование общества в целом и публикации специалистов. |
∙ Information, training, communication; |
информирование, подготовка кадров, связь; |
Information of the public about the operation of hotline 197 |
Информирование населения о функционировании "горячей линии - 197". |
Information on subjects relating to ethnic minorities and on the Convention |
Информирование по вопросам, относящимся к этническим меньшинствам, и о Конвенции |
Information must be seen as complementary to will require: |
Информирование должно рассматриваться как элемент, дополняющий процесс просвещения. |
Democracy of Environmental Decision-Making and Providing Information to the Public; |
демократичность принятия решений в области охраны окружающей среды и информирование общественности; |
(c) Information about contraception and follow-up of the use of contraceptives. |
с) информирование о противозачаточных средствах и последующие меры, связанные с их применением. |
C. Information and publicity relating to the rights recognized in the Covenant and other international human rights instruments |
С. Информирование и ознакомление населения с правами, закрепленными в Пакте и других международных договорах по правам человека |
Information from the competent office by: |
Информирование компетентного таможенного органа с помощью: |
Information, awareness-raising and mobilization of public opinion |
Информирование, просветительская деятельность и мобилизация общественного мнения |
Information and training on equal treatment and opportunities in the workplace for immigrants and other communities: |
Информирование и подготовка по вопросам равного обращения и равных возможностей иммигрантов и других лиц на рабочих местах: |
(a) Case Coordination, Information and Referrals; |
а) координация, информирование и направление к врачам-специалистам; |
Information on comprehensive health concepts has been provided to schools and exchanged in connection with relevant school projects. |
информирование школ о глобальных концепциях в области здравоохранения и проведение обменов мнениями по этой теме и соответствующим школьным проектам; |
Information on rights as a safeguard against ill-treatment |
Информирование о правах в качестве гарантии недопущения |
Information on the rights embodied in the International Covenant |
Информирование о правах, закрепленных в Международном пакте о гражданских и политических правах |
(a) Information aimed at the entire population, disseminated through the Stop AIDS campaign; |
а) информирование всего населения в рамках кампании "Остановить СПИД"; |
Information is one of the three pillars of the programme, which aims to develop initiatives and projects that raising public awareness of ESD. |
Одним из трех главных направлений этой программы является информирование с целью разработки инициатив и проектов, направленных на повышение информированности общественности об ОУР. |
Information on health and safety for humans and the environment for the substances used in manufacturing electronic and electrical products; |
Ь) информирование о влиянии на здоровье и безопасность населения и окружающей среды веществ, применяемых в производстве электронных и электротехнических продуктов; |
Information and education of police personnel as related to the prohibition of torture is part of the system of education and training of the police. |
Информирование и обучение сотрудников полиции по вопросам, касающимся запрещения пыток, является частью программы обучения и профессиональной подготовки сотрудников полиции. |
Information and collaboration with relevant professional and scientific bodies (national science foundations, specialized associations, ISI family, etc.); |
информирование и сотрудничество с соответствующими профессиональными и научными органами (национальные научные фонды, специализированные ассоциации, сеть ИСИ и т.д.); |
Permanent Information for the Timber Committee (TC) and European Forestry Commission (EFC) Bureaux about EFSOS activities |
Информирование президиумов Комитета по лесоматериалам (КЛ) и Европейской лесной комиссии (ЕЛК) о деятельности по линии ПИЛСЕ |
Information and communication on the work of UNDP and the United Nations (80 countries); |
информирование и поддержание связи по вопросам работы ПРООН и Организации Объединенных Наций (80 стран); |
Information should be provided as a core part of school curricula, through health services and in other settings targeting children who are not in school. |
Информирование должно осуществляться в качестве неотъемлемой части школьной программы, в процессе оказания медицинских услуг, а также в других условиях для детей, не посещающих школу. |