| The National Bank shall be independent in its activities. | Государство гарантирует независимость Национального банка в осуществлении его полномочий. |
| August 7 The Ivory Coast becomes independent from France. | 7 августа - получила независимость французская колония Берег Слоновой Кости. |
| The Irish Party leaders suspected this independent organisation from the beginning. | В начале Войны за независимость в ней базировались нерегулярные арабские подразделения. |
| On 27 April 1960 Togo became fully independent. | 27 апреля 1960 года Того провозгласила независимость. |
| Equatorial Guinea became independent from Spain on October 12, 1968. | Независимость Экваториальной Гвинеи от Испании была провозглашена 12 октября 1968 года. |
| Syria became independent on 17 April 1946. | Независимость Сирии была признана 17 апреля 1946 года. |
| When New Spain became independent, the new country was named after its capital city, Mexico City. | Когда Новая Испания приобрела независимость от Испанский Империи, страна была переименована в Мексику в честь её столицы Мехико-Сити. |
| Boy, that's one independent little girl. | Да она просто маленькая Мисс Независимость. |
| Which became an independent country in 2011, leaving a whole bunch of ethnic groups to beat each other bloody over territory. | Который обрёл независимость в 2011-ом году, оставив массу этнических групп биться друг с другом за территорию. |
| You see her as independent, strong. | Вы видите в ней силу и независимость. |
| Family struggle, class warfare, the independent woman thing. | Семейные распри, классовая война, независимость женщин. |
| This has created severe difficulties, especially for a newly independent country such as Ukraine. | Это создает серьезные трудности, особенно для такой недавно получившей независимость страны, как Украина. |
| Newly independent States had been welcomed as Members of the United Nations, reinforcing the universal character of the Organization. | В Организацию Объединенных Наций в качестве членов были приняты государства, которые недавно получили независимость, что укрепило универсальный характер Организации. |
| They expect to find a job and become independent, but they are also very selective concerning their job expectations. | Они надеются на то, чтобы найти работу и обрести независимость, но они также весьма селективны в том, что касается их надежд, связанных с работой. |
| The divisive policies of the colonialist era had imposed psychological, cultural, economic and social obstacles which had profoundly affected newly independent States for decades. | Политика разделения, проводимая в колониальную эпоху, стала причиной психологических, культурных, экономических и социальных проблем, которые в течение десятилетий оказывают глубокое воздействие на получившие независимость государства. |
| On 18 April 1980 the country became independent under a majority government and its name was changed from Rhodesia to Zimbabwe. | 18 апреля 1980 года в стране, провозгласившей независимость, было создано правительство большинства, а само государство было переименовано в Зимбабве. |
| Syria and Jordan later became independent. | Позднее Сирия и Иордания приобрели независимость. |
| I imagine that some other recently independent States are experiencing the same situation. | Я полагаю, что некоторые другие недавно приобретшие независимость государства находятся в таком же положении. |
| We welcome the recent accessions to the NPT, especially by some of our newly independent neighbours. | Мы приветствуем недавнее присоединение к Договору наших вновь обретших независимость соседей. |
| In addition, financial independence from the executive and legislative arms of government is vital for an independent and impartial system of justice. | Кроме того, финансовая независимость от исполнительной и законодательной власти является основополагающим фактором независимости и беспристрастности системы правосудия. |
| The new phenomenon of separatist groups in many newly independent countries must not be allowed to take root. | Нельзя допускать образования сепаратистских групп - нового явления, получившего распространение во многих странах, недавно получивших независимость. |
| Eritrea became independent and Ethiopia prepares for elections under a system of unprecedented decentralization. | Эритрея завоевала независимость, а Эфиопия готовится к проведению выборов в условиях беспрецедентной децентрализации. |
| We need to get back to being independent. | Нам нужно вернуться, чтобы обрести независимость. |
| My independent character incited his hatred. | Независимость моего характера пробуждала в нем ненависть. |
| We must support the newly independent Central and Eastern European countries in their fight against drugs. | Мы должны оказать поддержку вновь получившим независимость странам Центральной и Восточной Европы в их борьбе против наркотиков. |