| After Sri Lanka became independent in 1948 from Britain, the relationship between majority Sinhalese and minority Tamils worsened. | После того, как Шри-Ланка обрела независимость от Великобритании в 1948 году, отношения между сингальским большинством и тамильским меньшинством были напряжёнными. |
| Also he asked to be fully independent from Presidential Administration management with subordination only to President of Ukraine. | Одним из его условий при вступлении в должность была полная независимость от руководства Администрации Президента, подчинённость только Президенту Украины. |
| The Counts of Hohenzollern wanted to remain independent from Württemberg. | Графы Гогенцоллерн пытались сохранить независимость от Вюртемберга. |
| On 24 December 1951, Libya became independent. | 24 декабря 1951 года Ливия получила независимость. |
| Only in 1962 Algeria has became independent as a result of a seven-year war against the domination of France. | Лишь в 1962 г. в результате семилетней войны против господства Франции Алжир обрел независимость. |
| On 17 April 1946, Syria became independent from France. | 17 апреля 1946 года Сирия получила полную независимость от Франции. |
| In 1840, the British Government assigned Robert Hermann Schomburgk to survey and mark out the western boundary of British Guiana with newly independent Venezuela. | В 1840 году британское правительство поручило Роберту Герману Шомбургку обследовать и демаркировать западную границу Британской Гвианы с получившей независимость Венесуэлой. |
| The territory was declared independent by the South African government on 13 September 1979 and its residents lost their South African citizenship. | 13 сентября 1979 года южноафриканское правительство провозгласило независимость Венда, и все жители бантустана потеряли гражданство ЮАР. |
| Bulgaria was to become autonomous (independent, according to the Russian records). | На Балканах Болгария получала автономию (по русской версии - независимость). |
| On 14 August, Pakistan became independent; Jinnah led the celebrations in Karachi. | 14 августа была провозглашена независимость Пакистана, и Джинна руководил празднеством в Карачи. |
| Organization, equipment, and training of special revolutionary band (Komitee), destined for special and independent military action. | Организация, снабжение и обучение специальной революционной группы (Комити), предназначенных для ведения военных действий за независимость. |
| When Mexico became independent in 1821 the long-standing peace with the Apache began to fall apart. | Когда Мексика получила независимость в 1821 году, многолетний мир с апачами стал разваливаться. |
| The United States recognized the Slovak Republic as an independent state and established diplomatic relations with it on January 1, 1993. | США признали независимость Чехии и установили с ней дипломатические отношения 1 января 1993 года. |
| Following the revolution of 1830, Belgium became independent. | В результате Бельгийской революции 1830 года Бельгия получила независимость. |
| 1964 - Malta is independent from the United Kingdom. | 1964 - Мальта обрела независимость от Великобритании. |
| Groningen, Drenthe and most of Gelre, which used to be part of Utrecht, became independent. | Гронинген, Дренте и большая часть Гелре, которая раньше принадлежала Утрехту, приобрели независимость. |
| The town was reincorporated and became fully independent on March 18, 1867. | Город был реинкорпорирован и обрёл независимость 18 марта 1867 года. |
| An independent judiciary, as well as an independent and active bar, are dedicated to the ideal and reality of fair trials and elaborate appellate procedures. | Независимость судей, а также независимость и активная деятельность адвокатов направлены на реализацию принципов и практики справедливого судебного разбирательства и тщательно разработанных процедур апелляции. |
| Uzbekistan became independent on 1 September 1991. | Республика Узбекистан обрела государственную независимость 1 сентября 1991 года. |
| Saint Lucia achieved nationhood on February 22, 1979 and has become an independent member of the Commonwealth. | Сент-Люсия обрела независимость 22 февраля 1979 года и стала независимым государством в составе Содружества. |
| Self-help groups and counselling services are promising, as they provide support for women while respecting their autonomy and encouraging their independent decision-making. | Работа групп самопомощи и предоставление консультативных услуг эффективны, когда группы оказывают поддержку женщинам, уважая при этом их независимость и поощряя самостоятельное принятие решений. |
| He wished to know to what degree the judiciary was independent, and whether its independence was effectively guaranteed. | Он выражает желание узнать степень независимости судебных органов и то, эффективно ли гарантируется эта независимость. |
| Latvia is an independent, democratic State in which the Constitution guarantees an independent judiciary. | Латвия является независимым, демократическим государством, в котором Конституцией гарантируется независимость судебных органов. |
| Since 1945, more than 80 former colonies have become independent and joined the United Nations as sovereign and independent States. | С 1945 года более 80 бывших колоний обрели независимость и вошли в состав Организации Объединенных Наций в качестве суверенных и независимых государств. |
| Although the Authority was independent in theory, it had no enforcement power, and was thus not independent in practice. | Несмотря на теоретическую независимость органа, он не наделен правоприменительными полномочиями и поэтому на практике независимым не является. |