Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Серьезные

Примеры в контексте "Important - Серьезные"

Примеры: Important - Серьезные
This has important implications with regard to access, reaching the most marginalized and slow progress in achieving targets. Этот фактор имеет серьезные последствия с точки зрения доступа, охвата наименее обеспеченных лиц и темпов прогресса в выполнении поставленных задач.
While focusing on life-saving activities, such priorities also represent important opportunities to address both acute and chronic vulnerabilities in the Sahel. Эти приоритеты, нацеленные на действия по спасению человеческих жизней, также предоставляют серьезные возможности для решения как острых, так и хронических проблем в Сахеле.
The current cantonment process serves as an interim stabilization measure, but important challenges persist. Нынешний процесс расквартирования является временной стабилизационной мерой, однако серьезные проблемы сохраняются.
Additionally, these calculations of the gap can also hide important heterogeneity between countries. Кроме того, за расчетными показателями такого разрыва могут скрываться серьезные различия между отдельными странами.
Numerous delegations underscored that the upcoming QCPR offered important opportunities to strengthen the focus on results and effective collaboration amongst agencies at the country level. Многие делегации подчеркнули, что предстоящий ЧВОП предоставляет серьезные возможности для усиления ориентации на конечный результат и для эффективного сотрудничества между учреждениями на уровне отдельных стран.
Research, technology and innovation are undergoing important and rapid changes in this area. Научно-исследовательская, технологическая и инновационная деятельность переживает серьезные и стремительные изменения в этой области.
As successful as mobile services are, however, they have important limitations. Несмотря на успех услуг мобильной связи, они все-таки имеют серьезные недостатки.
The multiplicity of structural barriers to equality had important human-rights and gender-equality implications. Многообразие структурных препятствий для достижения равенства имеет серьезные последствия для обеспечения прав человека и гендерного равенства.
However, there are important differences across countries in the development of these high performers. Тем не менее между странами существуют серьезные различия в развитии таких эффективных предприятий.
A decentralized evaluation function in UNHCR would have to be considered as a long-term process since it has important resource and capacity implications. Создание децентрализованной функции оценки в УВКБ следует рассматривать как долгосрочный процесс, так как эта деятельность имеет серьезные последствия с точки зрения потребностей в ресурсах и степени развития потенциала.
Both Conventions were seen as complementary and were being jointly promoted, while there were important differences between them. Обе конвенции рассматриваются как взаимодополняющие и пропагандируются в увязке друг с другом, хотя между ними существуют серьезные различия.
Only a few countries had a fairly well-developed normative framework on firearms control in place and did not require important reforms or tailored legislative support. Только небольшое число стран располагают весьма хорошо разработанными нормативно-правовыми основами, касающимися контроля над имеющимся огнестрельным оружием, и не требуется, чтобы они проводили серьезные реформы или нуждались в специальной законодательной поддержке.
This change has important implications for the management of both human and financial resources. Этот сдвиг имеет серьезные последствия для управления как людскими, так и финансовыми ресурсами.
Once adopted, this law would close an important gap. После его принятия он позволит устранить серьезные пробелы в данной области.
I have very important plans for that town. У меня наметились серьезные планы на этот городок.
In road transport, also, there are important obstacles disturbing freight traffic operations between Europe and Asia. На автомобильном транспорте также имеются серьезные препятствия, мешающие осуществлению операций по перевозке грузов между Европой и Азией.
Tourism can also bring negative social impacts that have important consequences for environmental resource management. Туризм может также оказывать и негативное социальное воздействие, имеющее серьезные последствия для регулирования экологических ресурсов.
Despite some progress in promoting women's participation in environmental decision-making and incorporating gender perspectives into environmental issues, important challenges remain. Несмотря на определенный прогресс в поощрении участия женщин в процессах принятия решений в области окружающей среды и в обеспечении учета гендерных факторов при решении экологических проблем, серьезные проблемы все еще остаются.
One cannot assume, however, that there were any important effects. Однако, нельзя предполагать, что имели место какие-либо серьезные последствия».
As can be seen from this report, Mexico has taken important and decisive steps to eliminate discrimination. Как видно из настоящего доклада, в Мексике были приняты серьезные решительные меры по ликвидации дискриминации.
Violations of the religious rights of inmates may also have an important impact outside the prison. Нарушения религиозных прав заключенных могут также иметь серьезные последствия за пределами тюрьмы.
The production of high-value, value-added and specialty export products has an important potential for growth and investments in the Territory. Серьезные возможности для роста инвестиций в территорию связаны с производством ценных, имеющих добавленную стоимость и специальных экспортных товаров.
Two important challenges - clarifying the roles and building the capacities - are discussed below. Ниже обсуждаются две серьезные проблемы - проблемы разграничения ролей и расширения возможностей.
The Group also made important efforts towards increasing the operational flexibility of the Register, and we welcome that progress. Группа также предприняла серьезные усилия, направленные на повышение оперативной гибкости Регистра, и мы приветствуем достигнутый прогресс.
Since last year, we have witnessed important signs of progress in Afghanistan. С прошлого года мы наблюдаем серьезные признаки прогресса в Афганистане.