Now - great imagination, thank you very much. |
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо. |
There is imagination to spare here, as well as the occasional winning lyric. |
Воображение существует, а это лирическая победа». |
Because you have a very vivid imagination. |
Потому что у вас очень хорошо развито воображение. |
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. |
Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей. |
Isn't where your imagination should flower? |
Если не в театре, то где же ещё должно развиваться воображение? |
Others, while concurring that Beloved is at times overwritten, have lauded the novel as a profound and extraordinary act of imagination. |
Другие, соглашаясь, что «Возлюбленная» временами многословна, хвалили роман за глубокое и необычное воображение. |
I never realised you had such a vivid imagination. |
Никогда не думал что у вас такое яркое воображение. |
Just remember, too much imagination can be dangerous. |
Только помните, слишком большое воображение может быть опасным. |
A good imagination is necessary, but it can be dangerous to confuse it with real life. |
Хорошее воображение необходимо, но опасно путать его с реальной жизнью. |
Sometimes when I feel stifled and want a change of scenery... I use my imagination. |
Иногда, когда мне душно и я хочу сменить обстановку, я использую воображение. |
Probably, last night you had too heavy a dinner, and now your imagination is... |
Вероятно, вчера вечером ты черезмерно поужинал, и теперь твоё воображение... |
That sort of thing captures the public's imagination. |
Вещи такого рода захватывают воображение публики. |
And captured the imagination of audiences around the world. |
И захватила воображение аудитории по всему миру. |
You have a great imagination, my boy. |
У тебя потрясающее воображение, мой мальчик. |
His sensitivity and imagination are beyond us. |
У него чувствительность и воображение гораздо лучше наших. |
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. |
Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
So Joy decided to go to the only place where kids couldn't complain... her imagination. |
Так что Джой решилась отправиться в единственное место, где её дети не будут жаловаться... её воображение. |
When are two, the stronger imagination will overcome the weaker and we have no idea what might happen. |
Если вас будет двое, сильное воображение перебьёт слабое и мы не представляем, что может случиться. |
It must capture the imagination, address the public's anxieties, and generate realistic hope. |
Она должна захватывать воображение, быть направленной на то, что волнует народ, и формировать реалистичные надежды. |
The main criteria of recruitment are analytical abilities, developed imagination, ability to generate ideas for technical end engineering employees. |
Главные критерии подбора персонала - аналитические способности, развитое воображение, способность к генерации идей для ИТР. |
Now - great imagination, thank you very much. |
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо. |
Crimean landscapes always excited Boris' creative imagination. |
Крымские пейзажи всегда волновали творческое воображение Бориса. |
I may need a quill and parchment and a better imagination. |
Мне же потребуется перо, пергамент и более живое воображение. |
These ideas captured the popular imagination, and are credited with influencing city planning from the 1940s to the 1970s. |
Эти идеи захватили воображение людей и оказывали влияние на городское планирование с 1940 по 1970-е годы. |
And you have a wild imagination. |
А у тебя слишком развито воображение. |