Английский - русский
Перевод слова Imagination
Вариант перевода Воображение

Примеры в контексте "Imagination - Воображение"

Примеры: Imagination - Воображение
For Tabucchi, literature was not a profession, "but something that involves desires, dreams and imagination". Литература для Табукки не профессия, а «что то, что включает в себя желания, мечты и воображение».
Why do you have such a restricted imagination? Почему у тебя такое ограниченное воображение?
Now keep in mind, the site is still under construction, but you'll just have to use a little imagination. Прошу иметь в виду, что этаж еще на стадии строительства, но вы можете использовать воображение.
With a little bit of work, and your imagination, we can turn it around by 8:00. Немного работы плюс твое воображение, и мы управимся к 8 часам.
Night-time sharpens Heightens each sensation Darkness stirs And wakes imagination Silently the senses Abandon their defenses Ночь обостряет Усиливает каждое ощущение Темнота волнует И будит воображение Незаметно чувства Теряют свою защиту
What the United Nations calls the "century of urbanization" will require creativity and imagination, innovations and not brute brick walls or even more subtle security frontiers. "Столетию урбанизации", как его называет Организация Объединенных Наций, потребуются творческий потенциал и воображение, новшества, а не грубые кирпичные стены или еще более тонкие границы безопасности.
You'll see that every time fantasy and imagination shows rise, it maps to a spike in unemployment. Видите, каждый раз, когда возрастает фантазия и воображение, это результат резкого скачка безработицы.
Everywhere I went, I felt like my imagination was the only suitcase I could take with me. Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой.
Having contracted polio as a boy, Coppola was bedridden for large periods of his childhood, allowing him to indulge his imagination with homemade puppet theater productions. Будучи мальчиком, Фрэнсис заболел полиомиелитом и был прикован к постели в течение большего периода своего детства, что позволило ему развивать воображение во время просмотров постановок домашнего кукольного театра.
You've only to unleash your imagination! Тебе лишь нужно освободить свое воображение.
Were I his creation, it would simply show that even his imagination is a better therapist than you. Будь я плодом его воображения, это просто показало бы, что даже его воображение лучший психотерапевт, чем вы.
I thought that because my imagination took flight so easily my body could do the same. Я подумал, что раз мое воображение легко устремляется в полет, то и тело сможет.
Do you think it's my imagination? Ты думаешь, это мое воображение?
The way Toru Hyuga thinks surpasses my imagination Образ мыслей Хьюги Тору превосходит моё воображение.
It is only three dimensional thinking that limits our imagination. Существует лишь три измерения, размышление ограничивающее наше воображение
When I was young, I wasn't so clear on the whole gravity thing, and my imagination got me in a lot of trouble. В детстве я не очень-то ладила с гравитацией, а моё воображение доставляло мне множество неприятностей.
And if anyone happens by, use your imagination. Если что-нибудь случится, используйте своё воображение, ясно?
He has a very active imagination, which is the point. У него богатое воображение, вот в чем суть.
that they'll capture the imagination of the entire planet. Наши аттракционы захватят воображение людей на всей планете.
So, it's a very difficult thing to get people to expand the moral imagination to a place it doesn't naturally go. Значит, заставить человека расширить этическое воображение на те ареалы, куда оно естественным путём не идёт, очень трудно.
You do have a vivid imagination but the only place we're going is back to our own time. У тебя бурное воображение, но если мы куда и отправимся, то только домой.
As an avid reader, in the Netherlands she found new books and ways of thought that both stretched her imagination and frightened her. Как заядлая читательница, в Нидерландах она нашла новые книги и способы мышления, что расширило её воображение и в то же время напугало её.
one kid with an overactive imagination. Просто у детей слишком бурное воображение.
I think you have a considerable imagination yourself. у тебя и самой достойное воображение.
You have no imagination, Cesar! Цезарь, у тебя отсутствует воображение.