Английский - русский
Перевод слова Imagination
Вариант перевода Воображение

Примеры в контексте "Imagination - Воображение"

Примеры: Imagination - Воображение
At least until your father stomped your imagination to death. По крайней мере до тех пор, пока твой отец не затоптал твое воображение насмерть.
Because of all your stories that got my imagination running wild as a child. Из-за ваших историй, которые разыгрывали мое воображение.
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, they all had lots of imagination. У Альберта Эйнштейна, Томаса Джефферсона, Моцарта было богатейшее воображение.
It's just, when I heard about your incident with Louie Becker, my imagination just ran a little wild. Просто когда я услышала о Луи Беккере, мое воображение немного разыгралось.
Quite an imagination you have there. У тебя разыгралось воображение.
You have a vivid imagination! У тебя воображение разыгралось.
I think Darlene has a very active imagination. У Дарлин чересчур буйное воображение.
Maybe just your overactive imagination? Может, просто воображение разыгралось?
I'm not without imagination. Воображение у меня работает.
You've got quite an imagination. У тебя разыгралось воображение.
Those rotting bodies are a great stumbling block for the childish imagination. Мысли о гниющем теле сковывают детское воображение.
I'm the one who's paid to use my imagination. Мне платят деньги за моё воображение.
I have something else too: a vast archive in place of an imagination. У меня есть и еще кое-что: недюжинное воображение.
I mean, let's face it: you do have a very active imagination. Согласись, у тебя хорошо развито воображение.
It was there he felt his soul restored and his imagination stirred. Это место всегда давало отдых его душе и будило воображение.
(Chime) I see why you turned your phone off, to keep my active imagination in check. Я вижу, почему ты выключила свой телефон, чтобы удержать мое разыгравшееся воображение.
Audi eSpira: The Aspiration - An ultimate technological tour-de-force whose image will stir every kid's imagination. Audi eSpira: Аспирация - окончательное технологическое проявление силы, изображения которого расширит воображение любого ребенка.
From a shoe painted hundred times, imagination unerringly creates an image. Из туфельки, начертанной сотню раз, воображение неминуемо дорисует образ.
The three soon discover that the boy's imagination can bring killer bug-like creatures to life. Вскоре все трое обнаруживают, что воображение мальчика порождает живых жукоподобных существ-убийц.
The mind will accept whatever the imagination creates, however bizarre. Человек увидит то, что создает его воображение, как бы это не звучало.
How they could do that for years without being detected boggles the imagination. Поражает воображение тот факт, что они могли заниматься подготовкой на протяжении ряда лет и не были обнаружены.
This Vatican is a hive of whispers, and rumours, and innuendos that set my imagination to a fever. Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение.
He had strong passions and an ardent imagination, but his firmness of disposition preserved him from the ordinary errors of young men. Он имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости.
The story of the three cards had produced a powerful impression upon his imagination, and all night long he could think of nothing else. Анекдот о трёх картах сильно подействовал на его воображение и целую ночь не выходил из его головы.
You'll see that every time fantasy and imagination shows rise, it maps to a spike in unemployment. Видите, каждый раз, когда возрастает фантазия и воображение, это результат резкого скачка безработицы.