Английский - русский
Перевод слова Imagination
Вариант перевода Воображение

Примеры в контексте "Imagination - Воображение"

Примеры: Imagination - Воображение
But at the same time, it fed my imagination. Но в то же время это подпитывало моё воображение.
Your imagination is getting the better of you. Ваше воображение до хорошего не доведет.
One moment, he was showing me the path, every word inspiring imagination. В один момент он указывает мне путь, каждое слово вдохновляет воображение.
It's just your imagination raging. Это всего лишь твое разыгравшееся воображение.
What turns me on is because I have a good imagination and I like pleasing. Что в свою очередь заводит меня, потому что у меня богатое воображение и мне нравится доставлять удовольствие.
You have the biggest imagination, mister. У вас очень богатое воображение, мистер.
You can't tell me anything that's worse than my imagination. Вы не можете сказать мне ничего, что хуже того, что рисует мое воображение.
Einstein always said imagination is more powerful than knowledge. Эйнштейн всегда говорил, воображение обладает большей силой чем знания.
He has too much imagination as distinct from cold calculation. У него богатое воображение, он далек от холодного расчета.
You'd hear that story and your imagination would start running. Ты услышишь об этом, и твое воображение разыграется.
I prefer the flavor, and the imagination, and the creativity of... Я выбираю вкус, воображение и творчество...
Yes? It may just be my imagination but I feel like we're not alone. Возможно, это моё воображение но мне кажется, мы не одни.
He says that this generation is empty, and has no imagination. Он говорит что это поколение пустое, и у него отсутствует воображение.
The crapness of your imagination makes me want to cry. Твое фиговое воображение заставляет меня плакать.
I think your imagination is a little over-excited. Думаю, твое воображение слишком взбудоражено.
Unsurprisingly, all that the Armenian side managed to extract from its imagination was a one-page document containing general expressions and devoid of any factual references. Не удивительно, что все, что армянская сторона, мобилизовав все свое воображение, сумела породить, это одностраничный документ, в котором содержатся заявления общего характера и отсутствуют упоминания о каких-либо реальных фактах.
But where does imagination end and reality begin? Но где заканчивается воображение и начинается реальность?
Just like how the reflection is clearly visible in still waters similarly, the imagination of a still mind inspires me in a new direction. Как четко видно отражение в спокойной воде точно так же, воображение спокойного разума вдохновляет меня выбрать новый путь.
Is that my imagination, or is she...? Это мое воображение или она...?
A fossilized egg doesn't capture your imagination? Окаменелое яйцо не поражает твое воображение?
Fry, do I have an imagination? Фрай, у меня есть воображение?
Do you see how far you've let your imagination run away with this story, I'm kidding. Видите, как далеко ваше воображение со всей этой историей способно вас завести, я просто шучу.
ls it my imagination or is it unusually warm? Это моё воображение или здесь необычно тепло?
Anything where you can use your imagination, right? Что-то, где ты можешь использовать свое воображение, правильно?
The only thing I can hear is the sound of an over-active imagination. Я слышу лишь, как у кого-то изрядно разыгралось воображение.