| You have a really vivid imagination! | У тебя действительно живое воображение! |
| What sort of a fevered imagination must you have? | Что за больное воображение? |
| It's your imagination. | Это всё твоё воображение. |
| Madame has a fabulous imagination. | У мадам прекрасное воображение. |
| There the alternative just boggles the imagination. | Вариации просто устрашают воображение. |
| But it will also lay waste to imagination. | Но она также опустошит воображение. |
| It is your imagination. | Это лишь твое воображение. |
| How do you train the imagination? | Как можно тренировать воображение? |
| The only limit is your imagination. | Единственным ограничением является ваше воображение. |
| I have a poor imagination. | У меня плохое воображение. |
| You've a weak imagination. | У тебя бедное воображение. |
| Gentlemen, use your imagination. | Господа, используйте воображение. |
| It's your imagination. | Это все твое воображение. |
| Man's reach exceeds his imagination. | Возможности человека превосходят его воображение. |
| It's your imagination, kid. | Это твое воображение, парень. |
| Don't try to rein in your imagination. | Не нужно сдерживать свое воображение. |
| So this is my imagination. | Итак, это моё воображение. |
| I lack imagination, Inspector. | У меня скудное воображение, инспектор. |
| Do you have an imagination? | У вас есть воображение? |
| An active temperament with a passionate imagination. | Страстный темперамент и пылкое воображение. |
| He's using Shakespeare's imagination. | Он использует воображение Шекспира. |
| Well, imagination is an act of empathy. | Воображение позволяет ощутить сопереживание. |
| That's not my imagination. | Это не моё воображение! |
| It's definitely not my imagination. | Это определенно не мое воображение. |
| He has a good imagination. | У него хорошее воображение. |