You have a really vivid imagination! |
У тебя действительно живое воображение! |
What sort of a fevered imagination must you have? |
Что за больное воображение? |
It's your imagination. |
Это всё твоё воображение. |
Madame has a fabulous imagination. |
У мадам прекрасное воображение. |
There the alternative just boggles the imagination. |
Вариации просто устрашают воображение. |
But it will also lay waste to imagination. |
Но она также опустошит воображение. |
It is your imagination. |
Это лишь твое воображение. |
How do you train the imagination? |
Как можно тренировать воображение? |
The only limit is your imagination. |
Единственным ограничением является ваше воображение. |
I have a poor imagination. |
У меня плохое воображение. |
You've a weak imagination. |
У тебя бедное воображение. |
Gentlemen, use your imagination. |
Господа, используйте воображение. |
It's your imagination. |
Это все твое воображение. |
Man's reach exceeds his imagination. |
Возможности человека превосходят его воображение. |
It's your imagination, kid. |
Это твое воображение, парень. |
Don't try to rein in your imagination. |
Не нужно сдерживать свое воображение. |
So this is my imagination. |
Итак, это моё воображение. |
I lack imagination, Inspector. |
У меня скудное воображение, инспектор. |
Do you have an imagination? |
У вас есть воображение? |
An active temperament with a passionate imagination. |
Страстный темперамент и пылкое воображение. |
He's using Shakespeare's imagination. |
Он использует воображение Шекспира. |
Well, imagination is an act of empathy. |
Воображение позволяет ощутить сопереживание. |
That's not my imagination. |
Это не моё воображение! |
It's definitely not my imagination. |
Это определенно не мое воображение. |
He has a good imagination. |
У него хорошее воображение. |