Английский - русский
Перевод слова Imagination
Вариант перевода Воображение

Примеры в контексте "Imagination - Воображение"

Примеры: Imagination - Воображение
We need something that will capture the imagination. Нам нужно нечто, что захватит воображение.
The rest is up to your imagination, boys and girls. Мальчики и девочки, используйте свое воображение.
Sometimes I have an imagination that's a bit too vivid. Иногда у меня слишком разыгрывается воображение.
You have too much imagination, Cotolay. У тебя слишком разыгралось воображение, Котолай.
My dear Doctor, you do have a vivid imagination. Мой дорогой доктор, у вас слишком яркое воображение.
All these years I thought it was my imagination. Все эти годы я думала, что это мое воображение.
Maybe it's just my imagination. Может быть это всё моё воображение.
You stirred up my imagination, approved of my weaknesses and envied my true faith and spiritual peace. Ты пробудил моё воображение, поощрял мои слабости и завидовал моей искренней вере и духовному миру.
"Vivid imagination," we called it at first. "Живое воображение", вот как мы сначала это называли.
When you lie, you're using your imagination. Когда вы врёте, вы используете своё воображение.
Stewart has a very active imagination. У Стюарта было очень развитое воображение.
From the beginning, outer space has caught the imagination of humanity. Космическое пространство издавна волновало воображение человека.
However, success would require imagination, boldness, political commitment and creativity. Тем не менее для успеха потребуется творческое воображение, смелость, политическая приверженность и креативность.
The Fourth Emperor, a man of imagination. У четвертого Императора было богатое воображение.
I think maybe your imagination is getting the better of you. Мне кажется, у тебя воображение разыгралось.
But I have no such a imagination. Но у меня не такое богатое воображение.
It takes our breath away and ignites our imagination. Он захватывает дыхание и разжигает наше воображение.
Well, she'll have to use her imagination a bit about me. Но толькой ей придется напрячь своё воображение в отношении меня.
And for me... all I have in life is my imagination. А для меня... все, что есть у меня в жизни, это мое воображение.
My imagination isn't half that fertile. Моё воображение и вполовину не так плодовито.
My imagination will not be held prisoner to my lazy body. Мое воображение не будет заложником моего ленивого тела.
The perfect way to cultivate your imagination, perhaps even your talent. Есть идеальный способ развивать воображение, а может и талант.
One that... sparked the imagination - of your young teaching student. Ту, которая разожгла воображение твоего молодого ассистента.
We discussed that your imagination can take you anywhere you want to go. Мы говорили о том, что ваше воображение может перенести вас, куда вы захотите.
He used his brain and his imagination to turn the world into what he wanted it to be. Он использовал свой разум и воображение, чтобы сделать мир таким, каким он хотел.