The State Border Service and accredited foreign diplomatic missions in Ukraine are taking due action to document and identify those individuals, because most were detained without identity documents. |
Государственная пограничная служба совместно с иностранными дипломатическими представительствами, аккредитованными в Украине, принимает адекватные меры по документированию и идентификации этих лиц, поскольку большинство иностранцев задержаны без документов, подтверждающих личность. |
The Council of Ministers takes the decision and orders the necessary inquiries by the Central Bank in order to identify and freeze any such assets. |
Совет министров принимает соответствующее решение и отдает распоряжение о проведении Центральным банком необходимых расследований в целях идентификации и замораживания любых таких активов. |
Processing for automatic pattern recognition and comparison with target characteristic databases to identify or classify targets; or |
обработка для автоматического распознавания образов и сравнения с базами данных характеристик цели для идентификации или классификации целей; или |
In making these recommendations the Panel had regard to the substance of the claimed loss rather than the terms used by the claimant to identify them. |
При выработке этих рекомендаций Группа обращала внимание на существо заявленных потерь, а не на терминологию, использовавшуюся заявителем для их идентификации. |
A related concept is "subscriber" or "user" data, which is used by service providers to identify individual customers. |
Смежной концепцией является понятие данных об "абоненте" или "пользователе", которое используется поставщиками услуг для идентификации индивидуальных клиентов. |
However, more must be done by several States Parties to identify mined areas under their jurisdiction or control and to report this information as required. |
Вместе с тем нескольким государствам-участникам надо прилагать больше усилий по идентификации минных районов под их юрисдикцией или контролем и сообщать эту информацию требуемым образом. |
The only inquiry mentioned by the State party was the summons of the complainant to appear at the Criminal Investigation Office to identify a photograph, on 30 August 1996. |
Единственным следственным действием, упомянутым государством-участником, был вызов автора в Отдел уголовных расследований 30 августа 1996 года для идентификации фотографий. |
Moreover, a successful port would also use GNU autotools to identify the requisite system calls using the normal "configure" script. |
Кроме того, успешный порт должен использовать пакет autotools для идентификации требуемых системных вызовов, используя нормальный скрипт "configure". |
Microsoft Active Accessibility provides object state constants, defined in oleacc.h, that are combined to identify an object's state. |
Microsoft Active Accessibility обеспечивает состояние объекта константы, определенных в oleacc.h, объединенных для идентификации состояния объекта. |
CRISM is being used to identify minerals and chemicals indicative of the past or present existence of water on the surface of Mars. |
CRISM используется для идентификации минералов и химических веществ, свидетельствовавших бы о прошлой или настоящей активности воды на поверхности Марса. |
"Personal information" means any information that may be used to identify an individual, such as a name or email address. |
"Информация личного характера" обозначает любую информацию, которая может быть использована для идентификации личности, например, фамилия или адрес электронной почты. |
The Publisher Item Identifier (PII) is a unique identifier used by a number of scientific journal publishers to identify documents. |
Publisher Item Identifier (PII) - уникальный идентификатор, применяемый некоторыми научными журналами для идентификации научных работ. |
BIC - Bank Identifier Code: Unique address which enables to identify financial transactions. |
BIC - Bank Identifier Code: Банковский Идентификационный Код уникальный знак, служащий для идентификации сделок. |
semantic disambiguation to identify the correct translation in a certain domain. |
снятие семантической омонимии для идентификации верного перевода на определенном домене. |
The adoption of the arms was a belated response to a British government request, in 1869, for a design for a flag badge to identify the colony. |
Принятие герба был запоздалым ответом на запрос британского правительства в 1869 году о дизайне флага для идентификации колонии. |
Polygon decomposition is applied in several areas: Pattern recognition techniques extract information from an object in order to describe, identify or classify it. |
Декомпозиция многоугольника используется в нескольких областях: Техника распознавания образов извлекает информацию из объекта в целях описания, идентификации или классификации. |
In order to identify the user, our website looks up the user's IP address and uses cookies. |
Для идентификации пользователя используется IP адрес и система cookies, а также паспортные данные. |
In 2006, dental records were used to positively identify a body found in 1996 in San Diego as Krewson's. |
В 2006 году, стоматологические записи были использованы для положительной идентификации её тела, найденного в 1996 году в Сан-Диего, Калифорния. |
issue a certificate to identify a particular person by hash algorithm; |
выдачи сертификата для идентификации какого-либо лица по алгоритму хеширования; |
FourCC codes were also adopted by Microsoft to identify data formats used in DirectX, specifically within DirectShow and DirectX Graphics. |
Коды FourCC были также приняты Microsoft для идентификации форматов данных, используемых в DirectX, особенно в DirectShow и DirectX Graphics. |
His jawbone was used to identify him after study at the Charles C. Carson Center for Mortuary Affairs at Dover Air Force Base. |
Челюсть покойника была использована для идентификации после изучения в центре морских дел Карсона на базе ВВС Дувр. |
The Identification Commission requires up to 90 computers and 45 printers as well as related software packages to identify and register potential voters throughout the Mission area. |
Для Комиссии по идентификации требуется до 90 компьютеров и 45 принтеров, а также соответствующее программное обеспечение, необходимое для идентификации и регистрации потенциальных участников референдума во всем районе Миссии. |
He proposed to develop specific proposals to identify substances classified on the basis of human experience and to provide guidance for the classification of solutions and mixtures. |
Он предложил разработать конкретные предложения по идентификации веществ, классифицированных на основе человеческого опыта, и сформулировать принципы классификации растворов и смесей. |
Public use files of farm operations and other enterprises have normally not been created because of concerns of being able to identify specific operations. |
Файлы данных для публичного использования о фермерских хозяйствах или других предприятиях, как правило, не разрабатываются во избежание риска идентификации отдельных хозяйств. |
Joint efforts to identify and suppress illicit supply of, and demand for, nuclear material and to deter potential traffickers. |
совместные усилия по идентификации и устранению незаконного предложения и спроса на расщепляющиеся материалы в целях противодействия преступным элементам. |