Name to identify the scheduled task. |
Имя для идентификации запланированной задачи |
Is used to identify the establishment. |
Используется для идентификации предприятия. |
Set here the name used in digiKam interface to identify this camera. |
Введите имя камеры которое будет использоваться в графическом интерфейсе пользователя для идентификации именно этого устройства. |
They don't really have the data they need in order to identify emerging threats facing the regime. |
У них нет необходимых данных для идентификации возникающих угроз власти. |
The Object field is used to uniquely identify the picture for indexing purposes. |
Строке Объекта используется для уникальности и идентификации каждого объекта. |
The first three digits of GS1 Company Prefixes used to identify products, for example, in barcodes, designate (national) numbering agencies. |
Первые три цифры префиксов компаний GS1 используются для идентификации продуктов, например, в штрихкодах. |
This simplifies the problem considerably as there is no longer any need to try to identify or measure the outputs. |
Это в значительной мере упрощает проблему, поскольку отпадает необходимость в идентификации или измерении выпуска. |
The objective of the team was to identify the Mitsubishi Canter van. |
Ее задача заключалась в идентификации микроавтобуса «Мицубиси кантер». |
Use the Service Tag to identify your device when you use or contact technical support. |
Метка производителя требуется для идентификации устройства на сайте или при обращении в службу технической поддержки. |
To identify different electrodes, the American Welding Society established a system that assigns electrodes with a four- or five-digit number. |
Для идентификации электродов, американское сварочное общество присвоило электродам четырех- или пятизначные номера и буквы. |
The compound's activity was discovered using phenotypic screening with a library of 10,269 compounds to identify compounds that promoted neurogenesis in vitro. |
Соединение было синтезировано с помощью фенотипического скрининга с библиотекой из 10269 веществ для идентификации соединений, которые способствовали нейрогенезу in vitro. |
Brand names and Logos appear only to identify products, and are properties of their respective owners. |
Все торговые марки представлены только для идентификации продукции и входят во владении их соответственных владельцев. |
Space-based services are used to map and identify areas affected and susceptible to earthquake-related hazards. |
Услуги, обеспечиваемые космической техникой, используются для картирования и идентификации районов, подверженных реальному и потенциальному риску землетрясений. |
This will involve site inspections, a licensing system with marks/stamps/seals that can be used to identify shipments. |
Это потребует инспектирования объектов и создания системы лицензирования с использованием фабричного клейма/марок/печатей для идентификации грузов. |
The study used comparative genomics to identify compensatory DNA mutations that maintain RNA base-pairings, a distinctive feature of RNA molecules. |
В исследовании использовались методы сравнительной геномики для идентификации компенсаторных мутаций ДНК, которые сохраняют образование двойных участков РНК, отличительную черту молекул РНК. |
Buyers use UNECE meat-cut information in their information systems to identify by GTIN which products they wish to order. |
З) Покупатели используют принятое ЕЭК ООН определение отруба и другую информацию о продукте в своих информационных системах с целью идентификации с помощью ГНТП продуктов, которые они желают заказать. |
We cannot identify her. |
По идентификации данных нет. |
A personal-identification system provided immigration and law enforcement authorities with an effective means to identify foreign travellers and supervise immigration. |
Система идентификации личности предоставляет иммиграционным и судебным органам эффективное средство выявления иностранных туристов и контроля над иммиграцией. |
Examples of different methods of identification include Denmark, where online applicants identify themselves with their digital signature. |
Примером одного из методов идентификации является порядок, предусмотренный в Дании, где заявители, подающие запросы в режиме онлайн, ставят под ними свою цифровую подпись. |
This system is designed to identify emergency situations, mount a rapid response and conduct epidemiological research to identify modes of transmission and sources of infection. |
В этой связи надзор по типу "оповещение-реакция" помогает обнаружить событие, обеспечивает быстроту реакции и осуществляет эпидемиологические исследования для идентификации способов передачи болезни и источников инфекции. |
We will not obtain results unless we build bridges and do more to identify areas of common ground. |
И мы не получим результатов, если только мы не наведем мосты и не будем прилагать больше усилий по идентификации участков общей почвы. |
Speakers emphasized the need to develop the ability of vulnerable Member States to share intelligence among law enforcement agencies to identify and detect ATS and their precursors. |
Государства-члены призвали расширять научную и судебно-экспертную поддержку в области идентификации, контроля и безопасного уничтожения САР и химических веществ-прекурсоров. |
The covert markers allow for several levels of hidden security and the unprecedented ability to verify contents, monitor environmental conditions and identify origin in case of contamination or counterfeiting. |
Скрытые маркировки осуществляют несколько уровней безопасности и предоставляют беспрецедентную возможность для проверки соответствия, наблюдения за условиями окружающей среды и идентификации происхождения товара в случае обнаружения подделок или инфекции. |
Ranks, which appear below your username, indicate the number of posts you have made or identify certain users, e.g. |
Большинство сетевых форумов используют систему званий для отображения количества отправленных пользователями сообщений, а также для идентификации некоторых пользователей. |
This was the first reported study that used exome sequencing as an approach to identify an unknown causal gene for a rare mendelian disorder. |
Это было первое опубликованное исследование, которое использовало методы секвенирования экзомов для идентификации неизвестных ранее генов, вызывающих определённое заболевание. |