Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентификации

Примеры в контексте "Identify - Идентификации"

Примеры: Identify - Идентификации
The regime could help identify aerospace objects and their legal status without violating current air and space law. Режим способствовал бы идентификации аэрокосмических объектов и их правового статуса, не нарушая действующие нормы воздушного и космического права.
This survey revealed an international consensus on the standard brief description required to identify a stolen object. Результаты этого обзора свидетельствовали о международном консенсусе в отношении стандартного краткого описания, требуемого для идентификации того или иного украденного предмета искусства.
A certification authority is only allowed to request such information as is necessary to identify the user. Сертификационному органу разрешено запрашивать только такую информацию, которая является необходимой для идентификации пользователя.
The use of geographic coordinates as a means to identify basic objects in LIS was also discussed. Также был обсужден вопрос об использовании географических координат в качестве средства идентификации базисных объектов в ЗИС.
Verification efforts to identify children in assembly areas are ongoing. Усилия по идентификации детей в сборных пунктах продолжаются.
Furthermore, OIOS decided to use code numbers rather than names to identify potential victims and key witnesses as an additional measure of protection. Кроме того, в качестве дополнительной меры защиты УСВН решило использовать кодовые номера, а не имена и фамилии для идентификации потенциальных потерпевших и основных свидетелей.
In order to identify EuroVelo routes, it is recommended to use an easily recognizable EuroVelo route information panel. Для идентификации маршрутов ЕвроВело рекомендуется использовать легкоузнаваемый указатель маршрута ЕвроВело.
An adequate shelter to examine, identify and receive victims of trafficking in persons is crucial, even from the reception phase. Наличие надлежащего убежища для осмотра, идентификации и приема жертв торговли людьми имеет чрезвычайно большое значение даже на этапе приема.
Several also had strategies to identify material still in use and waste containing the substances in the annexes. Многие страны также разработали стратегии по идентификации все еще используемых материалов и отходов, содержащих перечисленные в приложениях вещества.
Project name: this shall identify the CDM project activity by a unique name; а) название проекта: этот элемент служит для идентификации деятельности по проекту МЧР при помощи индивидуального названия;
The thrust of this process is to identify pressing disarmament and security-related issues relevant to the region and exploring region-oriented solutions. Основная цель этого процесса заключается в идентификации насущных проблем в области разоружения и безопасности, которые имеют важное значение для региона, и в изучении возможностей их решения на региональном уровне.
Formal and informal action plans have been concluded between parties to conflict to identify and release children from fighting forces and to prevent further recruitment. Стороны в тех или иных конфликтах координируют официальные и неофициальные планы действий по идентификации и освобождению детей из рядов воюющих вооруженных сил и по предотвращению их дальнейшей вербовки.
These corporate links will help us to identify the structure for new multi-unit companies. Эти корпоративные связи будут помогать нам в идентификации структуры новых компаний, состоящих из нескольких единиц.
To do that, there should be sufficient information to identify individuals and supporting documentation for every case. Для этого необходимо располагать достаточной информацией для идентификации лиц, а также дополнительной информацией по каждому делу.
Describes a simple and standardized approach to identify cargo in order to reduce costs, mistakes, confusion and shipment delays. Упрощенная отгрузочная маркировка; в этой рекомендации описывается упрощенный и стандартизованный подход к идентификации грузов в целях снижения издержек, предупреждения ошибок и путаницы, а также сокращения задержек в отправке.
Many of their benefits are intangible and not easy to identify. Многие из выгод, которые можно получить благодаря ей, на первый взгляд незаметны и с трудом поддаются идентификации.
Its purpose is to identify and support innovative projects aimed specifically at preventing and eliminating gender-based violence. Его цель заключается в идентификации и поддержке новаторских проектов, которые преследуют конкретную цель предотвращения и искоренения насилия по признаку пола.
WP. could use this new standard as a tool to better assess problems, identify gaps and define solutions. WP. могла бы использовать этот новый стандарт в качестве механизма более эффективной оценки проблемы, идентификации пробелов и принятия решений.
The availability of unique and unambiguous codes to identify the goods and commodities transported will lead to more effective and efficient supply chain. Наличие единообразных и четких кодов, предназначенных для идентификации перевозимых товаров и грузов, обеспечивает повышение эффективности и оперативности поставок.
WHO has intensified its interaction with member States to identify recent household surveys that include expenditure data for that purpose. ВОЗ активизирует свое взаимодействие с государствами-членами в целях идентификации проводившихся в последнее время обследований домашних хозяйств, которые позволяют получить информацию о расходах на эти цели.
Thus, there is a need to enhance capacities to correctly identify weapons. Поэтому необходимо увеличивать возможности правильной идентификации оружия.
Therefore a separate method is required to identify the specific type of means of transport. Поэтому требуется отличный метод для идентификации конкретного типа транспортных средств.
We have set up a committee to identify the victims. Мы создали комиссию по идентификации жертв.
The aim is to identify areas of enhanced mineral potential worthy of further investigation towards deposit identification. Цель состоит в идентификации площадей с повышенным минеральным потенциалом, перспективных с точки зрения дальнейшего изучения в целях идентификации месторождений.
This shall identify the accounts transferring and acquiring the units; Этот элемент служит для идентификации счетов, с которых передаются единицы и на которые приобретаются единицы;