Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентификации

Примеры в контексте "Identify - Идентификации"

Примеры: Identify - Идентификации
This new situation has led us to identify the abuse and illegal use of drugs as a grave domestic social problem, and has challenged appropriate governmental and non-governmental organizations to deal with it. Эта новая ситуация подвела нас к идентификации проблемы злоупотребления и нелегального потребления наркотиков как серьезной внутренней социальной проблемы и потребовала от соответствующих правительственных и неправительственных организаций усилий по ее урегулированию.
Further, other laboratory testing services would be required in order to identify and date forensic evidence ($10,000). Кроме того, для идентификации и датирования улик судебно-медицинской экспертизы потребуется провести и другие лабораторные исследования (10000 долл. США).
The role of the MINURSO Identification Commission is to identify and register the potential voters in and outside the Territory. Роль Комиссии по идентификации МООНРЗС заключается в идентификации и регистрации потенциальных участников референдума в территории и за ее пределами.
The Government has therefore proposed to deploy mobile teams directly to the centres de brassage to sensitize, identify and orient the combatants. Поэтому правительство предложило развернуть мобильные группы непосредственно в центрах совместной подготовки для проведения просветительской работы с комбатантами, их идентификации и ориентации.
The message is provided to identify and describe products available for supply or for information purposes, and will contain technical and functional product descriptions. Это сообщение предназначено для идентификации и описания товаров, имеющихся в наличии или запущенных в производство, оно также может содержать технические и функциональные описания товара.
This information will include the Record Number (RNO) they assign to each household to uniquely identify it within the ED. Эта информация будет содержать регистрационный номер (РН), который присваивается каждому домохозяйству с целью его идентификации в рамках переписного участка.
Three such lines at the beginning of each file are used to identify the overall content of the file. Первые три такие строки в начале каждого файла используются для идентификации общего содержания файла.
The following structural text lines, which are mandatory, are used to identify the overall content of a file: Для идентификации общего содержания файла используются следующие обязательные структурные текстовые строки:
Dialogue in itself has value as a vehicle with which to identify common denominators, areas of mutual interest and common positions ultimately resulting in agreements. Сам по себе диалог имеет ценность как механизм для идентификации общих знаменателей, сфер взаимных интересов и общих позиций, которые в конечном счете выливаются в соглашения.
Four possible combinations of country of birth of parents are shown in order to identify immigrants and descendants of immigrants. Для идентификации иммигрантов и потомков иммигрантов показаны четыре возможных комбинации данных о стране рождения родителей.
An insolvency law may need to include a mechanism to identify those types of conduct or situation in which claims will deserve additional attention. В законодательстве о несостоятельности, возможно, потребуется предусмотреть механизм идентификации таких видов поведения или ситуаций, при которых требования будут заслуживать дополнительного внимания.
To improve this process, the Fund has been sending questionnaires to municipalities and visiting municipalities and local government officials to identify potential environmental investment projects. В интересах совершенствования этого процесса фонд рассылает вопросники муниципалитетам и организует встречи с представителями муниципалитетов и местных органов власти с целью идентификации возможных природоохранных инвестиционных проектов.
This standard can be used to identify the following chicken products: Настоящий стандарт может использоваться для идентификации следующих куриных продуктов:
The commodity identification training tool was introduced, which allows customs officials to identify though visual inspection materials on the Nuclear Suppliers Group dual-use control list. Был представлен доклад под названием «Подготовка по вопросам идентификации товаров», что позволило сотрудникам таможни определять с помощью визуального осмотра материалы, включенные в перечни подлежащих контролю товаров двойного использования, которые определяются Группой ядерных поставщиков.
In any event the sheikhs of the subfraction to which the applicant belongs will need to attest to his identify before the Identification Commission. Во всех случаях шейхи того или иного племени, членом которого является заинтересованное лицо, должны будут засвидетельствовать его личность Комиссии по идентификации.
The Board generally advocated the draft recommendation as a useful tool to identify unambiguously TIR Carnet holders and to facilitate search procedures both at the national and international levels. Совет одобрил в целом проект рекомендации как полезный инструмент для однозначной идентификации держателей книжек МДП и для ускорения процедур розыска на национальном и международном уровнях.
To counter a threat of global dimensions, information-sharing and communication capabilities must be harnessed to identify and warn society of hazardous NEOs. Для целей противодействия опасности в глобальных масштабах надлежит задействовать потенциал в области обмена информацией и связи в целях идентификации опасных ОСЗ и оповещения общества.
Work is also under way by the Malta Standards Authority and the Ministry of Agriculture to identify, promote and protect traditional food products through the establishment of a national mark. Мальтийским бюро стандартов и министерством сельского хозяйства ведется также работа по идентификации, поощрению и защите традиционных продуктов питания путем учреждения национального товарного знака.
This requires the analytical capacity to securely identify the chemical in question and quantify its concentration in products, formulations, waste, among other things. Для этого оно должно обладать аналитическим потенциалом в целях надежной идентификации соответствующего химического вещества и определения его концентрации, в частности, в продуктах, соединениях или отходах.
The use of a common procurement vocabulary to identify goods, construction or services by codes or by reference to general market-defined standards is therefore desirable. Поэтому желательно использовать общую закупочную терминологию для идентификации товаров, работ или услуг с помощью кодовых обозначений или ссылок на общие рыночные стандарты.
The vocabulary used to identify rules "subject to contrary agreement between the parties" varies from State to State. Для идентификации норм, подлежащих применению, "если стороны не договорились об ином", в различных государствах используются разные формулировки.
Several States reported that their forensic laboratories had carried out chemical analyses of seized drugs in order to identify the substances, their origin and new methods of manufacture. Ряд государств сообщили о том, что в судебно - медицинских лабораториях проводится химический анализ изымаемых наркотиков для идентификации веществ и их происхождения и новых методов изготовления.
In addition the metadata necessary to identify and explain all the statistical data in the four databases will be managed in meta-databases. Кроме того, в базах метаданных будут вестись метаданные, необходимые для идентификации и пояснения всех статистических данных четырех баз данных.
Furthermore, we believe that the preparation of an instrument to help identify and trace illicit weapons could be an effective way of dealing with that destructive trade. Более того, мы считаем, что разработка инструмента, способного помочь в идентификации и отслеживании незаконного оружия, может стать эффективным путем ликвидации этой деструктивной торговли.
Develop and facilitate country initiatives to identify and effectively establish and manage protected areas: Разработка и содействие осуществлению страновых инициатив по идентификации, эффективному созданию охраняемых районов и их управлению: