Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самые высокие

Примеры в контексте "Highest - Самые высокие"

Примеры: Highest - Самые высокие
With the imminent introduction of universal secondary education, the Examination would have a different role: students who obtained the highest scores would have the first choice of schools. После предстоящего введения всеобщего среднего образования экзамен будет играть иную роль: учащиеся, получившие самые высокие оценки, получат право первыми выбирать школы.
The show lasted several weeks, and ended on 13 February 2017, with Ziv receiving the highest scores from the public and being declared the winner. Шоу длилось несколько недель и закончилось 13 февраля 2017 года, когда Зив получил самые высокие оценки от общественности и бы объявлен победителем.
This is where the gains from liberalization would be the largest, because it is here that the barriers are the highest. Именно в этой сфере выгода от либерализации будет наибольшей, потому что именно здесь существуют самые высокие барьеры.
The highest levels of the cave do not have sediments, whilst the lower levels contain large, circular shaped rocks. Самые высокие уровни пещеры не имеют отложений, а на низших имеются большие, круглые камни.
Romero is now trying to climb the highest point in each of the 50 US states. На данный момент, Ромеро поставил перед собой цель подняться на самые высокие точки во всех 50 штатах США.
The highest mountains in Victoria (just under 2,000 m) are the Victorian Alps, located in the northeast of the state. Самые высокие горы в Виктории (чуть менее 2000 м) - это викторианские Альпы, расположенные на северо-востоке штата.
The highest peaks are found on the north and west of the state and south of the Valencia Lake. Самые высокие пики встречаются на севере и западе штата и к югу от озера Валенсия.
Today, 30% of those aged 65-75 worldwide are toothless, with poor and disadvantaged groups recording the highest rates. Сегодня 30% людей в возрасте от 65-75 по всему миру без зубов, лидируют группы бедных и обездоленных, среди которых самые высокие показатели.
If we maintain this perspective, then the Council should be able to promote and protect the highest ideals and standards of human rights. Если мы будем придерживаться этой перспективы, тогда Совет сможет поощрять и защищать самые высокие идеалы и стандарты в области прав человека.
The outstanding challenge was to integrate women more fully into the highest spheres of influence, create new opportunities for women and provide leadership training. Еще так и не решена проблема более полной интеграции женщин в самые высокие сферы влияния, создания новых возможностей для женщин и организации подготовки к руководящей работе.
The Vietnamese Government had made efforts to combat malaria and tuberculosis, with particular attention to areas where the incidence of disease was the highest. Правительство Вьетнама предприняло усилия по борьбе с малярией и туберкулезом, уделив особое внимание тем областям, в которых отмечаются самые высокие показатели распространения этих заболеваний.
Essentially players need to try to find the highest odds to make sets and runs so being aware of what is left in the deck is essential. В основном игроки должны пытаться найти самые высокие шансы сделать устанавливает и запускает так осознавая то, что осталось в колоде имеет важное значение.
Nevada and the District of Columbia have the highest teen pregnancy rates in the U.S., while North Dakota has the lowest. Штат Невада и округ Колумбия имеют самые высокие показатели частоты подростковой беременности в США, тогда как штат Северная Дакота имеет самый низкий.
In Japan, this film has the highest box office attendance figures of all of the Godzilla series to date. В Японии фильм имеет самые высокие кассовые сборы из всех фильмов серий о «Годзиллы» на сегодняшний день.
Also in late 2014, Moldcell obtained the highest revenues from selling broadband internet services (35.92%). На конец 2014 года, Moldcell получил самые высокие доходы (35.92%) от предоставления услуги Internet Broadband (широкополосного доступа в Интернет).
to William Hill you will find the highest scores. William Hill, чтобы Вы найдете самые высокие оценки.
Studies conducted have found direct correlation between testosterone and dominance especially among the most violent criminals in prison who had the highest testosterone levels. Проведенные исследования выявили прямую корреляцию между тестостероном и доминированием, особенно среди наиболее жестоких преступников в тюрьме, которые имели самые высокие уровни тестостерона.
The Group recommends that Ivorian authorities implement the highest due-diligence standards regarding the financial affiliation and beneficial ownership of individuals and/or companies applying for permits to operate diamond-buying houses. Группа рекомендует ивуарийским властям применять самые высокие стандарты должной осмотрительности в отношении финансового участия и доверительного управления физических и/или юридических лиц, обращающихся за разрешениями на функционирование в качестве закупочных контор.
One of our main goals - to develop and produce environmentally friendly, energy-efficient and long exploitation light products that meet the highest European Union requirements. Одна из наших главных целей - разработка и производство экологически чистых, энергоэффективных и долго эксплоатируемых легких продуктов, которые удовлетворяют самые высокие требования Европейского союза.
I have only the highest hopes for you, ' У меня только самые высокие надежды на тебя.
The highest peaks are in the north; the tallest is Koambong, 1,744 m above sea level. Самые высокие вершины находятся на севере, высочайшей является Кэмбон, 1744 м над уровнем моря.
If she did so, she would have been the first woman to reach the top of the world's three highest mountains. Если да, то она стала первой альпинисткой, покорившей три самые высокие горы мира.
The United States is continuing to dismantle up to 2000 nuclear weapons a year, the highest rate that technical limitations will permit. Соединенные Штаты продолжают демонтировать до 2000 единиц ядерного оружия в год, что составляет самые высокие темпы, которые позволяют технические ограничения.
Specifically, Moldova had one of the highest rates in the region. В частности, в Молдове наблюдаются самые высокие в регионе уровни распространения этого заболевания.
The Egyptian Government has initiated a long-term development strategy for the development of Upper Egypt, where unemployment and poverty levels are the highest in the country. Правительство Египта приступило к осуществлению долгосрочной стратегии развития районов Верхнего Египта, где отмечаются самые высокие в стране уровни безработицы и нищеты.