Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самые высокие

Примеры в контексте "Highest - Самые высокие"

Примеры: Highest - Самые высокие
The highest HBCD concentrations were measured in porpoises stranded on the Irish and Scottish coasts of the Irish Sea (median concentration 2,900 ng/g lw, maximum 9,600 ng/g lw) and the north-west coast of Scotland (5,100 ng/g lw). Самые высокие концентрации ГБЦД были обнаружены у морских свиней на ирландском и шотландском берегах Ирландского моря (средняя концентрации 2900 нг/г лм, максимальная - 9600 нг/г лм) и на северо-западном побережье Шотландии (5100 нг/г лм).
ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims. КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний.
Closing the gap of gender employment gap, the employment rate in the age group of 25-64 was the highest for women and men with tertiary level education (respectively 82% and 92.5%, a gender gap of 10.5%). Сокращение разрыва в показателях занятости между мужчинами и женщинами; самые высокие показатели занятости в возрастной группе 25-64 года были отмечены среди женщин и мужчин с высшим образованием (соответственно 82% и 92,5%, при гендерном разрыве в 10,5%).
The newly emerging hydrocarbon governments need to take a much more proactive approach to corporate social responsibility and environmental management by setting and expecting their foreign partners to meet the highest internationally accepted standards. правительствам стран, являющихся новыми производителями углеводородного сырья, необходимо применять существенно более инициативный подход к вопросам обеспечения корпоративной социальной ответственности и рационального природопользования, устанавливая самые высокие международно принятые стандарты и требуя их соблюдения от своих иностранных партнеров;
Examples of strategic areas of support showing the highest achievement rates include "public awareness and policy dialogue on sustainable human development" and "national capacity for participation in global conventions for environmentally sustainable development". Примеры стратегических областей поддержки, отражающие самые высокие показатели реализации, включают в себя «расширение общественной пропаганды и диалога по вопросам политики в области обеспечения устойчивого развития человеческого потенциала» и укрепление «национального потенциала для участия в глобальных конвенциях, касающихся экологически устойчивого развития».
The Committee welcomes the fact that women have held the highest political offices of the country, and the measures to increase women's participation in the political life of the country, including the increase in the number of women in the National Parliament and in local governments. Комитет приветствует тот факт, что женщины занимают самые высокие политические посты в стране, и меры по расширению участия женщин в политической жизни страны, включая увеличение числа женщин в Национальном парламенте и в составе местных органов власти.
The three regions which had the highest female unemployment rates in 1993, Andalusia, Extremadura, and Ceuta and Melilla, still hold the same positions, although the unemployment rates are slightly lower than in 1993. Что касается трех районов, где в 1993 году были зарегистрированы самые высокие показатели безработицы среди женщин, а именно Андалусии, Эстремадуры, Сеуты и Мелильи, то сегодня они продолжают занимать эти места, хотя уровень безработицы по сравнению с 1993 годом несколько снизился.
West and Central Africa recorded the highest mortality rates and lowest average rate of decline (1.2 per cent) compared to Eastern and Southern Africa (1.7 per cent) and North Africa (3.2 per cent). В Западной и Центральной Африке зарегистрированы самые высокие показатели смертности и самый низкий средний коэффициент снижения (1,2 процента) по сравнению с Восточной Африкой и южной частью Африки (1,7 процента) и Северной Африкой (3,2 процента).
Among countries in Asia and the Pacific, the SDDS subscription rate is the highest for East and North-East Asia (50 per cent), followed by South-East Asia (45 per cent) and North and Central Asia (44 per cent). Среди стран Азиатско-Тихоокеанского региона самые высокие уровни участия в ССРД приходятся на Восточную и Северо-Восточную Азию (50 процентов), Юго-Восточную Азию (45 процентов) и Северную и Центральную Азию (44 процента).
Panama and Peru had the highest growth rates, followed by Argentina (8.7 per cent), the Dominican Republic (8.5 per cent), and Venezuela (Bolivarian Republic of) (8.4 per cent). В Панаме и Перу отмечены самые высокие показатели роста, за ними следуют Аргентина (8,7 процента), Доминиканская Республика (8,5 процента) и Венесуэла (Боливарианская Республика) (8,4 процента).
The technical support and leveraging role played by the country team with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria notwithstanding, HIV/AIDS remained a major challenge, with the country registering the highest prevalence in the region. B. Recommendations of the assessment mission Несмотря на техническую поддержку и роль катализатора, которую играет страновая группа в деятельности Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, ВИЧ/СПИД остается колоссальной проблемой, ибо масштабы его распространения в стране самые высокие по региону.
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music, and the prettiest wife! Самые высокие отели, лучшее шампанское, самая вкусная икра, самая горячая музыка, и самая красивая жена!
Household income or consumption by percentage share: lowest 10%: 1.6% highest 10%: 40.7% (2001) Industrial production growth rate: 1% (2001 est.) Доход или потребление домохозяйств по процентной доле: самые низкие 10 %: 1,6 % самые высокие 10 %: 40,7 % (2001 год) Темп роста промышленного производства: 1 % (оценка за 2001 год).
There are countless online poker rooms and most of them know how to market themselves as the best, with great games, the highest bonuses and the best promotions and this is the main reason for you to use our objective poker room reviews! Будут бесчисленные online комнаты покера и большое часть из их умеет как выйти вышед на рынок на рынок как самое лучшее, с большими играми, самые высокие тантьемы и самыми лучшими промотированиями и этим будут главнаяа причина для вас использовать наши объективные просмотрения комнаты покера!
Stresses that the proclamation of an international decade to combat malaria in Africa would stimulate the efforts of the international community and the African countries to roll back malaria in Africa, where the incidence of the disease and of malaria-related deaths are highest; З. подчеркивает, что провозглашение международного десятилетия борьбы с малярией в Африке позволило бы активизировать предпринимаемые международным сообществом и африканскими государствами усилия с целью сократить масштабы заболеваемости малярией в Африке, где отмечаются самые высокие показатели заболеваемости и смертности от малярии;
Highest concentrations were measured in southern Switzerland and northern Italy. Самые высокие концентрации были зафиксированы в южной части Швейцарии и северной части Италии.
Highest numbers we've ever seen. Это самые высокие показатели, что мы когда-либо видели.
Highest rates of urban growth are expected in Africa and Asia. Ожидается, что самые высокие темпы прироста численности городского населения будут зафиксированы в Африке и Азии.
Highest measured levels of alpha-HCH have been reported for higher latitudes in air as well as in seawater. Самые высокие уровни альфа-ГХГ отмечаются в высоких широтах в воздухе и в морской воде.
Highest concentration levels were found in the Mexican Americans (84.4 ng/g). Самые высокие уровни концентрации были обнаружены у американцев мексиканского происхождения (84,4 нг/г).
The two of you have the highest scores... У вас самые высокие оценки...
The highest concentrations are in red. Самые высокие концентрации показаны красным.
Europe's highest peaks. Самые высокие пики Европы.
While the region had the highest average annual growth rate of 5.7 per cent over the last 15 years against the world average of 3.4 per cent, the employment growth rate has been a mere 1.8 per cent. Хотя в течение последних 15 лет в регионе отмечались самые высокие среднегодовые темпы роста - 5,7 процента (для сравнения: среднемировой показатель составил 3,4 процента), показатель занятости увеличился лишь на 1,8 процента.
"What makes you rise to the highest mountain in the world, If you do not know whether you will return back?" "Что заставляет вас всходить на самые высокие горы мира, если вы не знаете, вернётесь ли вы назад?"