Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокими

Примеры в контексте "Higher - Более высокими"

Примеры: Higher - Более высокими
Any delay in this matter manifests itself in the form of higher costs for the Organization. Любая задержка в решении этого вопроса сопряжена с более высокими затратами для Организации.
Although the police receive few reports of hate crime, there is reason to believe that the true figures are much higher. Хотя в полицию поступает немного заявлений о преступлениях на почве ненависти, есть основания полагать, что реальные цифры являются гораздо более высокими.
Not surprisingly, management expectations are higher when a team of auditors is based at their duty station. Неудивительно, что ожидания руководителей являются более высокими, когда группа аудиторов базируется в месте их службы.
This is because of their higher illiteracy levels and lack of information about their rights. Это объясняется их более высокими уровнями неграмотности и отсутствием информированности о своих правах.
They still experience higher costs of moving goods across borders, which puts their products at a competitive disadvantage and discourages foreign investment. Они все еще сталкиваются с более высокими затратами на трансграничную перевозку товаров, что ставит их продукцию в невыгодное положение по сравнению с конкурентами и препятствует иностранным инвестициям.
As a result, least developed countries face higher average tariffs than their developed country counterparts. В результате наименее развитые страны сталкиваются с более высокими в среднем тарифами, нежели их развитые страны-партнеры.
As consumers, rural women may face higher prices for urban products because of distance, fuel costs and poor infrastructure. Выступая в качестве потребителей, сельские женщины могут сталкиваться с более высокими ценами на городские продукты вследствие удаленности, расходов на топливо и плохо развитой инфраструктуры.
Variance is attributable to higher requirements for travel within the mission area than expected. Разница обусловлена более высокими по сравнению с ожидавшимися расходами на поездки в районе деятельности Миссии.
Developing countries have higher bound rates, and in most cases autonomous liberalization leads to lower applied rates. В развивающихся странах связанные тарифные ставки являются более высокими, и в результате автономной либерализации действующие ставки в большинстве случаев снижаются.
Trade costs have fallen worldwide because of lower transport and communication costs, higher quality and faster speed. Связанные с торговлей расходы во всем мире сократились, что объясняется уменьшением расходов на транспортировку и связь, более высоким качеством обслуживания и более высокими темпами торговых операций.
Lindane is very prevalent in the marine environment and soils, with higher concentrations often found in colder regions. Линдан очень широко распространен в морской среде и в почвах, причем его концентрации часто бывают более высокими в холодных климатических зонах.
The unspent balance was partly offset by additional acquisition of equipment resulting from higher costs for upgrade of the digital trunking radio system. Неизрасходованный остаток частично пошел на приобретение дополнительной аппаратуры в связи с более высокими расходами на модернизацию системы магистральной цифровой радиосвязи.
The increase is also attributable to the higher costs of rotation travel on the basis of past experience. Увеличение обусловлено также более высокими расходами на поездки в связи с ротацией персонала с учетом прошлого опыта.
The variance under this heading is attributable to the higher actual requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs. Разница по этому разделу объясняется более высокими фактическими потребностями, связанными с возмещением расходов на самообеспечение правительствам стран, предоставляющих войска.
The variance under this heading was attributable to the higher actual expenditure under common staff costs. Разница по этому разделу обусловлена более высокими фактическими расходами по статье «Общие расходы по персоналу».
The variance is attributed to higher standard costs for communications. Разница в расходах обусловлена более высокими стандартными расходами на связь.
The variance is attributed mainly to higher commercial communications costs for the Departments relative to the number of new posts proposed. Разница в объеме ассигнований объясняется главным образом более высокими расходами на коммерческую связь в Департаменте в результате учреждения новых должностей.
Plant vigour is a very important quality aspect of seed potatoes, especially in the southern regions with higher temperatures. Энергия прорастания растений является весьма важным качественным аспектом семенного картофеля, особенно в южных районах с более высокими температурами.
Revenues from tariffs could not be easily substituted by new or higher taxes, particularly in least developed countries. Доходы от пошлин нелегко заменить новыми или более высокими налогами, особенно в наименее развитых странах.
This reflects the division of the executive system into levels and the supervision of lower levels by the higher authorities. Это отражает разделение исполнительной системы на уровни и контроль нижних уровней более высокими органами.
These costs would be much higher in the developing countries. В развивающихся странах эти затраты могут быть гораздо более высокими.
There are concerns regarding the alternatives including higher costs and lack of suitability for certain procedures. Существуют опасения в отношении альтернативных вариантов, связанные с более высокими затратами и непригодностью для определенных процедур.
The variance was also attributable to higher actual costs of charter flights for the rotation of contingent personnel. Разница объясняется также более высокими фактическими расходами на чартерные авиарейсы для замены персонала контингентов.
(b) Barriers to entry may be higher. Ь) барьеры на пути выхода на рынок могут быть более высокими.
With continued economic fallout in 2007 and even stricter closures, the current rate is expected to be much higher. С учетом продолжавшегося в 2007 году экономического кризиса и еще более жестких блокад предполагается, что нынешние показатели являются еще более высокими.