Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокими

Примеры в контексте "Higher - Более высокими"

Примеры: Higher - Более высокими
The overexpenditure under the above heading was due to the higher costs of subscriptions and periodicals than originally planned. Перерасход средств по вышеуказанной статье объясняется более высокими по сравнению с первоначально предполагавшимися расходами на подписку и периодические издания.
It is estimated that these rates may be even higher for the 16,000 undocumented residents. По оценкам, эти показатели могут быть даже еще более высокими для 16000 незарегистрированных жителей.
In certain cases, MEAs may impose relatively higher costs on developing countries. В некоторых случаях осуществление МСОС может быть сопряжено для развивающихся стран с относительно более высокими издержками.
In any case, labour costs will be higher. В любом случае затраты на рабочую силу будут более высокими.
More effective technologies are being developed. However, they require higher specific investment and costs. Разрабатываются более эффективные технологии, однако они связаны с более высокими удельными инвестициями и издержками.
These organisms are the link between the chemical and physical environment and the higher trophic levels. Жизнедеятельность этих организмов отражает связь между химической и природной средой и более высокими трофическими уровнями.
This would not prevent the permanent forum from reporting to other higher or lower United Nations bodies or organs. Это не помешает постоянному форуму отчитываться перед более высокими или более низкими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций.
Identification thus proceeded at a substantially higher rate than during the previous month. Это свидетельствует о том, что процесс идентификации проходил гораздо более высокими темпами, чем в прошлом месяце.
Some of the difference can be attributed to the higher mortality rates among children in Africa. Некоторую часть различий можно обосновать более высокими показателями смертности детей в Африке.
Formal lenders face even higher costs than local informal lenders in reaching and screening dispersed rural poor borrowers and in monitoring loans to them. С еще более высокими расходами, по сравнению с неофициальными кредиторами, в ходе охвата и выявления разбросанных в сельских районах малоимущих должников и контроля за выданными им займами сталкиваются официальные кредиторы.
It is often difficult to keep trained staff and to compete with the higher salaries of the private sector. Им зачастую трудно сохранять у себя квалифицированный персонал и конкурировать с более высокими зарплатами частного сектора.
Given all this, more deficit spending will only stoke fears of higher future taxes and inflation. Учитывая все это, большее дефицитное расходование будет только подливать масла в огонь, поддерживая страх перед более высокими будущими налогами и инфляцией.
Significant overruns under communications are attributable to higher domestic and long-distance telephone line rates than were originally estimated. Значительный перерасход средств по статье "Связь" обусловлен более высокими по сравнению с первоначально предполагавшимися местными и междугородными тарифами.
Additional requirements resulted from the higher unit cost for travel of military support personnel. Дополнительные потребности обусловлены более высокими удельными расходами на поездки военного вспомогательного персонала.
The effects were mainly seen in areas with higher mean of maximum daily external temperature in the summer. Воздействие наблюдалось главным образом в районах с более высокими средними значениями суточных максимумов температуры воздуха в летний период.
The savings were slightly offset by a higher troop rotation cost than budgeted for one contingent. Полученная экономия отчасти компенсировалась более высокими расходами на замену военного персонала по сравнению с ассигнованиями по бюджету, в котором предусматривался один контингент.
Further economic development, with higher incomes and better income distribution, was unthinkable in Chile without greater participation by women. Дальнейшее экономическое развитие с более высокими доходами и их более справедливым распределением немыслимо в Чили без более активного участия женщин.
The top-item index, however, has a higher rate of decline than that of the all-item index. Однако индекс ведущего товара характеризуется более высокими темпами снижения по сравнению с общим индексом.
The pass rate and academic performance of female students nevertheless remain higher in Beirut and Mount Lebanon. В Бейруте и в районе горы Ливан показатели академической сдачи успеваемости женщин традиционно являются более высокими.
In comparison with the figures for extradition, the figures for multilateral agreements on mutual legal assistance appear to be higher. В сопоставлении с данными по выдаче показатели применительно к двусторонним соглашениям о взаимной правовой помощи являются, как представляется, более высокими.
In an uncertain investment environment, investors require power plants with higher rates of return. В неопределенной инвестиционной среде инвесторы предпочитают электростанции с более высокими показателями окупаемости.
Unemployment estimates for the minority communities are higher, at approximately 85 per cent. Оценочные показатели безработицы среди меньшинств являются более высокими, составляя примерно 85 процентов.
The overexpenditure of $800 was due to higher expenses for official functions. Перерасход в размере 800 долл. США объясняется более высокими расходами на выполнение официальных функций.
This is confirmed by a consistently higher unemployment rate among youth as compared to the national averages. Это подтверждается неизменно более высокими уровнями безработицы среди молодежи по сравнению со среднестатистическими национальными показателями.
For sites with higher values, increased leaching is to be expected. На участках с более высокими значениями следует ожидать более высокого уровня выщелачивания.