Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокими

Примеры в контексте "Higher - Более высокими"

Примеры: Higher - Более высокими
The variance is attributable primarily to higher support costs than projected on the basis of the revised standardized funding model. Разница в объеме ресурсов обусловлена главным образом более высокими вспомогательными расходами, чем было запланировано согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования.
The global financial and economic crisis, coupled with higher food and commodity prices, aggravated the situation in many countries in the region. Глобальный финансовый и экономический кризис в сочетании с более высокими ценами продовольствие и сырьевые товары усугубил ситуацию во многих странах региона.
Countries also often respond with higher domestic interest rates, which adversely affect domestic investment. Страны также часто отвечают более высокими внутренними процентными ставками, что негативно воздействует на внутренние капиталовложения.
A few delegations highlighted the fact that young women were facing higher unemployment than young men and particular barriers in accessing employment. Некоторые делегации подчеркнули тот факт, что молодые женщины сталкиваются с более высокими показателями безработицы и особыми препятствиями на пути доступа к рабочим местам.
Governments' current housing initiatives mainly served the higher income groups and as a result poor human settlements continued to proliferate near industrial areas. Текущие инициативы правительства в области жилищного строительства в основном обслуживают группы с более высокими доходами, и в результате возле промышленных зон продолжают разрастаться поселения бедняков.
With few exceptions, countries displaying higher rates and levels of consumption have fertility levels that are already low or below replacement. За редким исключением в странах с более высокими темпами и уровнем потребления уже наблюдается низкий или недостаточный для воспроизводства уровень рождаемости.
Prevalence is higher in women at 12.9% and 8.1 % for men. Показатели распространенности этого заболевания являются более высокими для женщин по сравнению с мужчинами - 12,9 и 8,1 процента, соответственно.
Major increases in the social expenditure budgets have been allocated to regions where there are higher incidences of poverty. Основной объем увеличения бюджетных ассигнований на социальные цели был направлен в регионы с более высокими показателями нищеты.
Given the above-mentioned scarcity or even inexistence of such services in many countries, figures in EECCA countries and territories are likely to be considerably higher. С учетом вышеупомянутой недостаточности или даже отсутствия таких услуг во многих странах данные в отношении стран и территорий ВЕКЦА, по всей вероятности, будут значительно более высокими.
The findings of the survey showed that the increase in non-formal employment was higher among women. Результаты обследования показали, что расширение масштабов неформальной занятости проходило более высокими темпами среди женщин.
Debt savings from 2005 have been correlated with higher prices for the country's hydrocarbon and mineral resources. Экономия средств, выделяемых на обслуживание задолженности, совпала с более высокими ценами на углеводородные и минеральные ресурсы страны.
In terms of type of innovation, the development of inclusive innovation is not necessarily restricted to higher technical specifications. Что касается типа инновационной деятельности, то разработка инклюзивных инноваций не обязательно ограничивается моделями с более высокими техническими характеристиками.
The increase is due mainly to higher staff costs. Увеличение объясняется главным образом более высокими расходами по персоналу.
This is primarily driven by the higher population growth rate in the subregion compared to the low delivery rate of sanitation improvements. Это, главным образом, вызвано более высокими темпами прироста населения в субрегионе на фоне медленного прогресса в области обеспечения санитарных услуг.
The increased requirements were attributable to the higher cost of toner cartridges. Рост потребностей в ресурсах обусловлен более высокими расходами на картриджи для принтеров.
However, there would be costs incurred by large and small businesses initially due to projected higher costs of chrysotile asbestos substitutes. Вместе с тем у крупных и средних предприятий на начальном этапе возникнут расходы в связи с более высокими ожидаемыми затратами на заменители хризотилового асбеста.
People with higher incomes prefer private service apartments and pay for them themselves. Люди с более высокими доходами предпочитают квартиры с частным обслуживанием и сами оплачивают его.
LDCs actually tend to face, on the US market, higher average tariffs than other suppliers. На рынке США НРС фактически сталкиваются с более высокими средними тарифами, чем другие поставщики.
The variance is attributable mainly to higher commercial communication costs for the Department, owing to the requested number of new posts. Разница в ассигнованиях объясняется главным образом более высокими расходами на коммерческую связь в Департаменте в связи с испрашиваемыми новыми должностями.
As expected, the female gross enrolment ratios are consistently higher for the primary school level. Как и прогнозировалось, валовые коэффициенты охвата женщин являются последовательно более высокими для уровня начальной школы.
Although the number of preparatory classes and tutors has been continuously growing, objective needs are evidently much higher. Хотя количество подготовительных классов и работающих в них педагогов постоянно растет, представляется очевидным, что объективные потребности, являются куда более высокими.
These costs could be expected to be even higher for a largely expatriate workforce. Считается, что эти расходы могут быть еще более высокими для группы сотрудников, в значительной степени состоящей из экспатриантов.
These flows have been generated by growing exports and higher prices of oil and non-oil commodities. Это обусловлено растущим объемом экспорта и более высокими ценами на нефть и не относящиеся к нефтепродуктам сырьевые товары.
The increase in interest income resulted from higher interest rates and gains on the sale of investments. Увеличение объема процентных поступлений объяснялось более высокими процентными ставками и доходами от продажи инвестиционных активов.
In most cases, infection rates remain higher in urban than in rural areas. В большинстве случаев показатели распространения инфекции остаются более высокими в городских районах, чем в сельских.