| Dude, Goldberg stole the Germantown High mascot. | Чёрт, Голдберг стащил талисман нашей школы. |
| You're Point Place High's Most Eligible Viking. | Ты же Самый Желанный Викинг школы Пойнт Плейс. |
| Big ups to everybody who came out to the Richmond High winter dance. | Салют всем, кто пришел на танцевальный вечер средней школы Ричмонд. |
| [man] Congratulations, Hudson High Class of 2004. | Наши поздравления выпускникам 2004 года средней школы Хадсон. |
| He was participating as directed by the coach at McKinley High. | Он участвовал в ней по указанию тренера школы МакКинли. |
| Thank you to the Neptune High Orchestra. | Мы благодарим оркестр школы Нептуп Хай. |
| PDA simply has no place in the sacred halls of McKinley High. | Публичному выражению чувств нет места в священных коридорах Школы МакКинли Хай. |
| When I took the reins at McKinley High, it was a cesspool of hate. | Когда я приняла бразды правления школы МакКинли то была бездна ненависти. |
| And now from Carmel High, it's the incomparable Vocal Adrenaline. | А теперь из старшей школы Кармел несравненные "Вокальный Адреналин". |
| New Dillon High Principal, Mrs. Tami Taylor. | Нового директора высшей школы Диллона, миссис Тэйми Тейлор. |
| Coach Tink Babbitt here from Orson High. | Тренер Тинк Баббит из старшей школы. |
| After primary and secondary schools in 1971 - 1976 he was student rates philosophy and Theology in the High Seminary in Bratislava. | После окончания начальной и средней школы с 1971 года по 1976 год был слушателем курсов философии и теологии в Высшей семинарии в Братиславе. |
| My name is Russell Bitterman, from Wheaton High. | Меня зовут Расселл Биттермен. Я из средней школы Уитон. |
| It's Justin Foley and Zach Dempsey, star basketball players here at Liberty High. | Погодите-ка, а это Джастин Фоули и Зак Демпси, звёзды баскетбола старшей школы Либерти. |
| Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. | Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
| It went out to every mailbox in the East High directory. | Он кинул адрес на все электронные ящики школы. |
| We now take you live to Peter Griffin Junior High where embattled School Board President Peter Griffin is fighting for his political life. | Сейчас у нас прямая трансляция со средней школы Питера Грифффина где критикуемый президент школьного совета Питер Гриффин сражается за свою политическую жизнь. |
| Liberty High's star athletes, ladies and gentlemen. | Звездные атлеты школы Либерти, леди и джентльмены. |
| You totally thought it was Roosevelt High. | Ты подумала на учащихся школы Рузвельта. |
| And that makes six wins in a row for Stoolbend High baseball, under the leadership of Coach Clarence Brown. | И это была шестая подряд победа бейсбольной команды Стулбендской школы, под руководством тренера Клеренса Брауна. |
| Because 200 people who taught at or attended Apple Creek High were diagnosed with some form of cancer. | Потому что у двухсот человек, как у преподавателей, так и у студентов школы Эппл Крик, были обнаружены различные формы рака. |
| Our last band is also from Martin Van Buren High. | Наша последняя группа также их средней школы Мартина Ван Бурена. |
| All Age and Primary & Junior High schools offer three years of lower secondary education. | Всевозрастные и начальные и юниорские средние школы обеспечивают трехлетнее обучение на уровне первых лет среднего образования. |
| The 2011 summer school for young diplomats was held in Podgorica with the participation of the High Representative. | В Подгорице при участии Верховного представителя был проведен курс лекций для молодых дипломатов в рамках летней школы 2011 года. |
| As part of a social programme many towns have established Family Centres and Family Folk High Schools. | В рамках социальной программы во многих городах были созданы семейные центры и семейные народные средние школы. |